Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极文委员会。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个文站和数百个
他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于文地质协会的更多信息,请浏
站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的文系统被改变,
坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤支持他决定征求
文地质学家和
他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对文工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际文方案的目的是改善合理管理
资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,文学组织通知海事组织,在分析了
第55号特别出版物《世界
量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸
域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监问题,俄罗斯联邦使用
文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、
文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性
文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有的
文、
文地质、
质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马顿共和国有270个气象站,110个
文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含层或含
层系统的范围、几何形态、流径、静
压力分布、流量和
文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象
文部门
络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供观
台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和
文监
台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之”十年有关联性的是国际
文方案,这是教科文组织的
资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际文学组织的东
国,欣见将每年的6月21日定为世界
文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文象事件占灾害
大多
。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运167
象地面台站、253
水文站和
百
其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地
候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻
一
科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案目
是改善合理管理水资源
科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供
后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整国家和整
国际社会
公共利益,特别是生物多样性、水文和
候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制主张,以处理全球性水文
象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道水文、水文地质、水质、
象和环境条件
便捷可得
资料和
。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运300
现
雨量站和6
象站,前南斯拉夫
马其顿共和国有270
象站,110
水文站和115
地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参应当包括含水层或含水层系统
范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
象组织用于支持这项举措
基础设施是其区域专业
象中心、世界
象中心以及国家
象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几国家没有提供其观测台站
细节,但所有缔约方都有天
、
候、
象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性是国际水文方案,这是教科文组织
水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大试验是一
国际项目,以增加对亚马逊地区
候、生态、地球生物化学和水文功能
了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织东道国,欣见将每年
6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、
、地球
物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水站和数百个
他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水地质协会的更多信息,请浏览
网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态
。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤支持他决定征求水
地质学家和
他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水学组织通知海事组织,在分析了
55
特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》
三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水
和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水、水
地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马顿共和国有270个气象站,110个水
站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水
化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水
部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水
监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水方案,这是教科
组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水
地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面站、253个水文站和
百个其他专
站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期
来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的
据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心及国家气象水文部
网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测
站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被变,水
变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学通知海
,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系变,水坝可
变当地的气候条件并干扰生态系
。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤支持他决定征求水文地质学家和
他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除对水文工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
水文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于水文地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被变,水坝可
变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对水文工作的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
国际水文方案的目的是管
水资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、水文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以全球性水文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约国应交换关于共有水道的水文、水文地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个水文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和水文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和水文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之水”十年有关联性的是国际水文方案,这是教科文组织的水资源政府间科学作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和水文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公国作为国际水文学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界水文地日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hidrología
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极文委员会。
Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.
文气象事件占灾害的大多数。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南运行167个气象地面台站、253个文站和数百个
他专门台站。
Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).
关于文地质协会的更多信息,请浏览
网站(www.iah.org)。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的文系统被改变,
坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团特别报告员处理此问题的方法,尤
他决定征求
文地质学家和
他专家意见。
Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.
这一纪念日除了对文工作
的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。
Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.
文方案的目的是改善合理管理
资源的科技基础,包括保护环境。
No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.
但是,文学组织通知海事组织,在分析了
第55号特别出版物《世界
道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸
域)所提供的数据后发现若干高风险地区。
Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.
为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用文气象和自然资源探索空间设施。
Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.
而他价值则是惠及整个
家和整个
社会的公共利益,特别是生物多样性、
文和气候调节功能。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性
文气象和地质危险。
Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.
缔约应交换关于共有
道的
文、
文地质、
质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。
Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.
纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马顿共和
有270个气象站,110个
文站和115个地面站。
Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.
这些参数应当包括含层或含
层系统的范围、几何形态、流径、静
压力分布、流量和
文化学。
La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.
气象组织用于这项举措的基础设施是
区域专业气象中心、世界气象中心以及
家气象
文部门网络。
Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.
尽管有几个家没有提供
观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和
文监测台站。
En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.
与“生命之”十年有关联性的是
文方案,这是教科文组织的
资源政府间科学合作方案。
El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.
亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和
文功能的了解。
Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.
摩纳哥公作为
文学组织的东道
,欣见将每年的6月21日定为世界
文地理日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。