El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯化废物中的氯发生,
成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯化废物中的氯发生,
成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关化学品吸的医学文献后发现有些烃类(石油蒸馏物)和某些烃类氯化物已证明对人类具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用、灭火和非医用
。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至于氟化烃和全氟氯化物,他指出,尽管现在没有公布的数据来准确地预测今后的生产能力,但估计氟化烃的生产能力能够满足需求,特别是在发展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯化废物中的氯生反应,形成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关化学品吸的医学文献
有些烃类(石油蒸馏物)和某些烃类氯化物已证明对人类具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医
喷雾器、灭火和非医
喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至氟化烃和全氟氯化物,他指出,尽管
在没有公布的数据来准确地预测今
的生产能力,但估计氟化烃的生产能力能够满足需求,特别是在
展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯化废物中的氯发生反应,形成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关化学品吸的医学文献后发现有些烃类(石油蒸馏物)和某些烃类氯化物已证明对人类具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至于氟化烃和全氟氯化物,他指出,尽管现在没有公布的数据来预测今后的生产能力,但估计氟化烃的生产能力能够满足需求,特别是在发展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与化废物中的
反应,形成氢
化物(HCl)和非
化废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关化学品吸的医学文献后
现有些烃类(石油蒸馏物)和某些烃类
化物已证明对人类具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先指出,有关气体(
化碳、
化烃、
烃和全
化物)用
各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
化烃和全
化物,他指出,尽管现在没有公布的数据来准确地预测今后的
产能力,但估计
化烃的
产能力能够满足需求,特别是在
展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与化废物中的
发生反应,形成氢
化物(HCl)和非
化废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关化学品吸的医学文献后发现有些
(
油蒸馏物)和某些
化物已证明对人
具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先生指出,有关气体(化碳、
化
、
和
化物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至于化
和
化物,他指出,尽管现在没有公布的数据来准确地预测今后的生产能力,但估计
化
的生产能力能够满足需求,特别是在发展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯化废物中的氯发反应,形成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关化学品吸的医学文献后发现有些烃
(石油蒸馏物)和某些烃
氯化物已证明
具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至于氟化烃和全氟氯化物,他,尽管现在没有公布的数据来准确地预测今后的
产能力,但估计氟化烃的
产能力能够满足需求,特别是在发展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯废物中的氯发生反应,形成氢氯
物(HCl)和非氯
废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关学品吸
的医学文献后发现有
类(石油蒸馏物)和
类氯
物已证明对人类具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先生指出,有关气体(氯
、
、
氯
和全
氯
物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至于和全
氯
物,他指出,尽管现在没有公布的数据来准确地预测今后的生产能力,但估计
的生产能力能够满足需求,特别是在发展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯化废物中的氯发生反应,形成氢氯化物(HCl)和非氯化废物。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关化学品吸的医学文献后发现有些烃类(石油蒸馏物)和某些烃类氯化物已证明对人类具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至于氟化烃和全氟氯化物,他指出,尽管现在没有公布的数据来预测今后的生产能力,但估计氟化烃的生产能力能够满足需求,特别是在发展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El hidrógeno reacciona con el cloro del desecho halogenado para producir cloruro de hidrógeno (HCl) y desecho no halogenado.
通过氢气与氯中的氯发生反应,形成氢氯
(HCl)
非氯
。
10.1.6.1 El examen de la documentación médica sobre la aspiración de sustancias químicas muestra que ciertos hidrocarburos (destilados del petróleo) y ciertos hidrocarburos clorados presentan un riesgo de aspiración por el ser humano.
10.1.6.1 审阅有关学品吸
的医学文献后发现有些烃类(石油蒸馏
)
某些烃类氯
已证明对人类具有吸
危险。
Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.
Kuijpers先生指出,有关气体(氯
碳、
烃、
氯烃
氯
)用于各个部门,包括制冷
空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火
非医用喷雾器。
En cuanto al HFC y al PFC, señaló que, aún cuando no existían datos publicados para poder realizar proyecciones precisas de la capacidad de producción futura, se preveía que la capacidad de producción de HFC satisficiera la demanda y que con el tiempo aumentaría, en particular en los países en desarrollo.
至于烃
氯
,他指出,尽管现在没有公布的数据来准确地预测今后的生产能力,但估计
烃的生产能力能够满足需求,特别是在发展中国家里,这种能力将增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。