西语助手
  • 关闭

殖民地的

添加到生词本

殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命为新殖民地总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着殖民地政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人多黎各殖民地地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,多黎各却依然是美国殖民地

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是殖民地,领土上居民不是殖民地人民,联合王国政府也没有把他们视为殖民地人民。

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理多黎各殖民地情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成殖民地状态这一事实本身并不领国任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,美国成立了机构间委员会来处理多黎各殖民地位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议多黎各殖民地位和确定其他有效非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张国利益,而不是为领土上殖民地人民摆脱殖民地状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民地相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——殖民地士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把多黎各人列为“二等公民”歧视性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型殖民地经济体,但现已发展为一个国民从中受益较为大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于为争取独立和自决权而对领国或开拓殖民地国家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对委员会对多黎各关心表示感谢,他声称,多黎各很久以前就不再是美国殖民地,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场国家仍然为,国际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今殖民地问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


economismo, economista, economizar, ecónomo, ecopraxia, ecorregión, ecosistema, ecotado, ecotasa, ecotipo,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命为新殖民地总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着殖民地政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生曾是葡萄牙殖民地非洲国家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各殖民地地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖民地

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是殖民地,领土上居民不是殖民地人民,联合王国政府也没有把他们视为殖民地人民。

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

包括乌班吉沙立殖民地,第次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留19世纪形成殖民地状态这事实本身并不赋予占领国任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,美国成立了机构间来处理波多黎各殖民地位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各殖民地位和确定其他有效非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,似乎更加关注保护主权主张国利益,而不是为领土上殖民地人民摆脱殖民地状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民地相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——殖民地士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”歧视性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型殖民地经济体,但现已发展为国民从中受益较为大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于为争取独立和自决权而对占领国或开拓殖民地国家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对对波多黎各关心表示感谢,他声称,波多黎各很久以前就不再是美国殖民地,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场国家仍然认为,国际社必须敦促双方解决阿根廷南部存至今殖民地问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ectocisto, ectodermo, ectofito, ectofloico, ectópago, ectoparásito, ectopia, ectoplasma, ectoplásmico, ectoplasto,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命为新殖民地总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主控制着殖民地治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各殖民地地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美殖民地

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是殖民地,领土上居民不是殖民地人民,联合府也没有把他们殖民地人民。

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

府似乎无意处理波多黎各殖民地况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成殖民地状态这一实本身并不赋予占领任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,美成立了机构间委员会来处理波多黎各殖民地位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各殖民地位和确定其他有效非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张利益,而不是为领土上殖民地人民摆脱殖民地状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

殖民家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民地相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——殖民地士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从甘蔗、香蕉和咖啡生产典型殖民地经济体,但现已发展为一个民从中受益较为大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于为争取独立和自决权而对占领或开拓殖民地家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对委员会对波多黎各关心表示感谢,他声称,波多黎各很久以前就不再是美殖民地,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场家仍然认为,际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今殖民地问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命为新总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙一个非洲国家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有否认波多黎各位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是,领土上不是,联合王国政府也没有把他们视为

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

国政府似乎无意处理波多黎各情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成状态这一事实本身并不赋予占领国任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,国成立了机构间委员会来处理波多黎各位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各位和确定其他有效化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张国利益,而不是为领土上摆脱状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关问题,包括别克斯岛上令难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓位问题,而是把波多黎各列为“二等公歧视性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型经济体,但现已发展为一个国从中受益较为大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于为争取独立和自决权而对占领国或开拓国家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言对委员会对波多黎各关心表示感谢,他声称,波多黎各很久以前就不再是,但遗憾是,它没有取得州位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场国家仍然认为,国际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


edad de merecer, Edad Media, edadismo, edaf-, edáfico, edafología, edafólogo, edafón, edeago, edecán,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

被任命为新殖民地总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着殖民地政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各殖民地地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖民地

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

确信,领土不是殖民地,领土上居民不是殖民地人民,联合王国政府也没有把殖民地人民。

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地人对现甚至眼前事情而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成殖民地态这一事实本身并不赋予占领国任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,美国成立了机构间委员会处理波多黎各殖民地位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各殖民地位和确定其有效非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张国利益,而不是为领土上殖民地人民摆脱殖民地态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民地相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——殖民地士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型殖民地经济体,但现已发展为一个国民从中受益较为大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于为争取独立和自决权而对占领国或开拓殖民地国家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对委员会对波多黎各关心表示感谢,声称,波多黎各很久以前就不再是美国殖民地,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场国家仍然认为,国际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今殖民地问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


edición limitada, edicto, edículo, edificación, edificador, edificante, edificar, edificativo, edificatorio, edificio,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命民地总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着民地政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙民地一个非洲国家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各民地地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国民地

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是民地,领土上居民不是民地人民,联合王国政府也没有把他们民地人民。

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各民地情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各民地、未来甚至眼前事情而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成民地态这一事实本身并不赋予占领国任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,美国成立了机构间委员会来处理波多黎各民地位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各民地位和确定其他有效民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张国利益,而不是领土上民地人民摆脱民地态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

民国家以反恐怖主义借口,忽略了与民地相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——民地士兵也胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓民地位问题,而是把波多黎各人列“二等公民”性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型民地经济体,但已发展一个国民从中受益大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于争取独立和自决权而占领国或开拓民地国家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人委员会波多黎各关心表示感谢,他声称,波多黎各很久以前就不再是美国民地,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场国家仍然认,国际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今民地问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


edrar, edredón, edrioftálmico, educable, educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主控制着政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙一个非洲家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是,领土上不是,联合王政府也没有把他们视

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

政府似乎无意处理波多黎各情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成状态这一事实本身并不赋予占领任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,成立了机构间委员会来处理波多黎各位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各位和确定其他有效化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张利益,而不是领土上摆脱状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

家以反恐怖主义借口,忽略了与相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓位问题,而是把波多黎各人列“二等公歧视性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型经济体,但现已发展一个从中受益大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于争取独立和自决权而对占领或开拓家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对委员会对波多黎各关心表示感谢,他声称,波多黎各很久以前就不再是,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场家仍然认际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


efe, efébico, efebo, efecdráceo, efectismo, efectista, efectivamente, efectividad, efectivo, efecto,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主控制着政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙一个非洲家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是,领土上不是,联合王政府也没有把他们视

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

政府似乎无意处理波多黎各情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成状态这一事实本身并不赋予占领任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,成立了机构间委员会来处理波多黎各位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各位和确定其他有效化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张利益,而不是领土上摆脱状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

家以反恐怖主义借口,忽略了与相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓位问题,而是把波多黎各人列“二等公歧视性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型经济体,但现已发展一个从中受益大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于争取独立和自决权而对占领或开拓家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对委员会对波多黎各关心表示感谢,他声称,波多黎各很久以前就不再是,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场家仍然认际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


efímera, efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

被任命为新殖民地总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控殖民地政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认波多黎各殖民地地位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖民地

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

领土不是殖民地,领土上居民不是殖民地人民,联合王国政府也没有把们视为殖民地人民。

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内殖民地,第一次实行了,废除了双重投票

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成殖民地状态这一事实本身并不赋予占领国任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,美国成立了机构间委员会来处理波多黎各殖民地位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议波多黎各殖民地位和定其有效非殖民化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张国利益,而不是为领土上殖民地人民摆脱殖民地状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民地相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——殖民地士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”歧视性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型殖民地经济体,但现已发展为一个国民从中受益较为大型、多样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于为争取独立和自决权而对占领国或开拓殖民地国家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对委员会对波多黎各关心表示感谢,声称,波多黎各很久以前就不再是美国殖民地,但遗憾是,它没有取得州地位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场国家仍然认为,国际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今殖民地问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


efusivo, efuso, egabrense, EGB, egeo, egeria, egetano, egida, égida, egílope,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,
殖民地的  
colonial
西 语 助 手

Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

他被任命为新总督。

Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.

宗主国控制着政治经济。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙一个非洲国家。

En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.

目前没有人否认位。

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

一个世纪过去了,各却依然是美国

Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.

他确信,他领土不是,领土上不是,联合王国政府也没有把他们视为

Parecía que el Gobierno de los Estados Unidos no tenía ningún interés en tratar la situación colonial de Puerto Rico.

美国政府似乎无意处理况。

Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.

那些称各为人对现状、未来甚至眼前视而不见。

Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.

在包括乌班吉沙立在内,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成状态这一事实本身并不赋予占领国任何权利。

Tras la evacuación de Vieques, los Estados Unidos han establecido un Comité Interinstitucional para que se ocupe del problema de la condición colonial de Puerto Rico.

撤离别克斯后,美国成立了机构间委员会来处理位问题。

La necesidad de protestar contra el estatus colonial de Puerto Rico y de definir alternativas eficaces para lograr la descolonización es ahora más evidente que nunca.

必须抗议位和确定其他有效非殖化方案,这种必要性比以往任何时候都更加明显。

A decir verdad, parece más preocupado por proteger los intereses de quienes reivindican su soberanía que por ayudar al pueblo colonial de un territorio a lograr su descolonización.

实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张国利益,而不是为领土上摆脱状态提供援助。

Con el pretexto de combatir el terrorismo, la Potencia colonial hace caso omiso de los problemas relacionados con la colonización, principalmente de las inadmisibles condiciones de vida existentes en Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关问题,包括别克斯岛上令人难以忍受生活条件。

Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.

但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——士兵也对胜利作出了贡献。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,各问题不是所谓位问题,而是把各人列为“二等公歧视性做法。

De una típica economía colonial basada en la producción de caña de azúcar, bananas y café, Jamaica ha evolucionado hacia una economía relativamente grande y diversificada en beneficio de su población.

牙买加原先是一个主要从事甘蔗、香蕉和咖啡生产典型经济体,但现已发展为一个国从中受益较为大型样化经济体。

Las disposiciones del presente artículo no se aplican a las actividades de lucha contra una Potencia ocupante o una Potencia colonial para conseguir la independencia y realizar el derecho a la libre determinación.

本条不适用于为争取独立和自决权而对占领国或开拓国家进行斗争。

Después de agradecer el interés que demuestra el Comité por Puerto Rico, la oradora asegura que hace ya mucho que Puerto Rico ha dejado de ser una colonia, si bien, lamentablemente, todavía carece de estadidad.

发言人对委员会对关心表示感谢,他声称,各很久以前就不再是美国,但遗憾是,它没有取得州位。

Pese a la falta de éxito, los países del MERCOSUR estiman necesario que la comunidad internacional haga un llamamiento a las partes para que resuelvan este problema colonial que todavía existen en el Atlántico Sur.

尽管如此,南锥体共同市场国家仍然认为,国际社会必须敦促双方解决阿根廷南部存在至今问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殖民地的 的西班牙语例句

用户正在搜索


eh, eider, eidijar, eidógrafo, eiercitador, eifeliense, einstenio, eirá, eje, ejecución,

相似单词


植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张,