Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为
立开展武装斗争时期。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为
立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领武装斗争在
合法
民族斗争相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在民族解放斗争
合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成行政真空,CPN-M试图建立自己
民政结构,其办法往往是进行要挟及勒索极
“
收”,用来支持武装斗争。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到政治行动各种可以利用
手段,以
立,美国也千方百计阻挠波多黎各
立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克妇女解放运动有着悠久
传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗
时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领武装斗
在
合法
民族斗
相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗在
民族解放斗
合法性;必须明文将此类斗
从恐怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成行政真空,CPN-M试图建立自己
民政结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高
“税收”,用来支持武装斗
。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗
,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗到政治行动
各种可以利用
手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装斗争在的合法的民族斗争相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法承认了包括武装斗争在
的民族解放斗争的合法
;
明文将此类斗争从恐怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行政真空,CPN-M试图建立自己的民政结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装斗争。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到政治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗
时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同括反抗殖民占领或外国占领
武装斗
在
法
民族斗
相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承括武装斗
在
民族解放斗
法性;必须明文将此类斗
从恐怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成行政真空,CPN-M试图建立自己
民政结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高
“税收”,用来支持武装斗
。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽从武装斗
到政治行动
各种可以利用
手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装斗争在
的合法的民族斗争相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在的民族解放斗争的合法性;必须明文将此类斗争从
怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行政真空,CPN-M试图建立自己的民政结,
法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装斗争。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到政治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装
争在
的合法的民族
争
。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装争在
的民族解放
争的合法性;必须明文将
争从恐怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由造成的行政真空,CPN-M试图建立自己的民政结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装
争。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装争到政治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装斗在
的合法的民族斗
相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗在
的民族解放斗
的合法性;必须明文将此类斗
从恐怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的政真空,CPN-M试图建立自己的民政结构,其办法往往
要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装斗
。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗到政治
动的各种可以利用的手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装斗争在的合法的民族斗争相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在的民族解放斗争的合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主义区分出
。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行政真空,CPN-M试图建立自己的民政结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用支持武装斗争。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到政治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
Es helper cop yrightMozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展
装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占
或外国占
装斗争在
合法
民族斗争相混淆。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括装斗争在
民族解放斗争
合法性;必须明文将
类斗争从恐怖主义区分出来。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补成
行政真空,CPN-M试图建立自己
民政结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高
“税收”,用来支持
装斗争。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从装斗争到政治行动
各种可以利用
手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。