Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
如,救济和社会服务队获准前往希法地区达九次之多,前往Al Mawasi达六次之多。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
如,救济和社会服务队获准前往希法地区达九次之多,前往Al Mawasi达六次之多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净发行额在发展中区域,特别是在东亚和南亚强劲上升,而在拉丁美洲和西亚次之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在门到门合同下十分重要(,在港到门和门到港合同下,重要性次之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些类别排放量的制约因素,这个部门通常是能
地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些类别排放量的制约因素,这个部门通常是能
地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
声明:以上句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济和社会服务队获准前往希法地区达九次之多,前往Al Mawasi达六次之多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净行额
中区域,特别是
东亚和南亚强劲上升,而
拉丁美洲和西亚次之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问门到门合同下十分重要(,
港到门和门到港合同下,重要性次之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问
,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济和社会服务队获准前往希法地区达九次之多,前往Al Mawasi达六次之多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
发行额在发展中区域,特别是在东亚和南亚强劲上升,而在拉丁美洲和西亚次之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在门到门合同下十分重要(,在港到门和门到港合同下,重要性次之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多缔约方表示,缺乏活
是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多缔约方表示,缺乏活
是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济社会服务队获准前往希法地区达九次之多,前往Al Mawasi达六次之多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净发行额在发展中区域,特别是在东亚南亚强劲上升,而在拉丁美洲
西亚次之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在门到门合同下十分重要(,在港到门
门到港合同下,重要性次之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的林业,次之是农业、工业加工
废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的林业,次之是农业、工业加工
废弃物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济社会服务队获准前往希法地区达九次之多,前往Al Mawasi达六次之多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净发行额在发展中区域,特别是在南
强劲上升,而在拉丁美洲
西
次之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在门到门合同下十分
(,在港到门
门到港合同下,
次之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化林业,次之是农业、工业加工
废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化林业,次之是农业、工业加工
废弃物。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济社会服务队获准前往希法地区达九次之多,前往Al Mawasi达六次之多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净发行额在发展中区域,特别是在东南
强劲上升,而在拉丁美洲
西
次之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在门到门合同下
要(,在港到门
门到港合同下,
要性次之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化林业,次之是农业、工业加工
废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化林业,次之是农业、工业加工
废弃物。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济和社会服务队获准前往希法地区达多,前往Al Mawasi达六
多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净发行额在发展中区域,特别是在东亚和南亚强劲上升,而在拉丁美洲和西亚。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在
到
合同下十分重要(,在港到
和
到港合同下,重要性
)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一某些源类别排放量的制约因素,这
通常是能源或土地利用的变化和林业,
是农业、工业加工和废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一某些源类别排放量的制约因素,这
通常是能源或土地利用的变化和林业,
是农业、工业加工和废弃物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济和社会服务队获准前往希法地区达九之多,前往Al Mawasi达六
之多。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净发行额在发展中区域,特别是在东和南
强劲上升,而在拉丁美洲和西
之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在门到门合同
重要(,在港到门和门到港合同
,重要性
之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,之是农业、工业加工和废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大多数缔约方表示,缺乏活动数据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,之是农业、工业加工和废弃物。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
ocupar el segundo lugar
Por ejemplo, el equipo de socorro y servicios sociales del Organismo logró acceder a las zonas de Seafa y Al-Mawasi en nueve y seis ocasiones respectivamente.
例如,救济和社会服务队获准前往希法地达九次之
,前往Al Mawasi达六次之
。
La emisión neta de bonos fue sólida en las regiones en desarrollo, en especial en Asia oriental y meridional y, en menor medida, en América Latina y en Asia occidental.
债券净发行额在发展中,
别是在东亚和南亚强劲上升,而在拉丁美洲和西亚次之。
Esta cuestión será por ello importante en los contratos de puerta a puerta de entrega (y, en menor medida, en los contratos de puerto a puerta de entrega y de puerta a puerto de entrega).
因此这一问在门到门合同下十分重要(,在港到门和门到港合同下,重要性次之)。
La mayoría de las Partes señaló que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大约方表示,缺乏活动
据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
La mayoría de las Partes que presentaron información señalaron que la falta de datos de actividad era una limitación importante para la estimación de las emisiones de algunas categorías de fuentes en por lo menos un sector, por lo general el de la energía o el CUTS, y en menor medida, en la agricultura, los procesos industriales y los desechos.
大约方表示,缺乏活动
据是对于估算至少一个部门某些源类别排放量的制约因素,这个部门通常是能源或土地利用的变化和林业,次之是农业、工业加工和废弃物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。