西语助手
  • 关闭
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到缺陷无法,卡迪应当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

如果缺陷有可能诉讼程序应中止一段时间,最长不超过一年,中止期过后,如果缺陷仍然存在,应判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共和国提出建议,即通过创新性机制,为防止和当今时代大流行病创建稳定和持久制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需产妇和新生儿破伤风国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

果缺陷有可能根治,则诉讼程序应中止一段时间,最长不超过一年,中止期过后,果缺陷仍然存在,则应判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

政府极为视法兰西共和国提出的建议,即通过创新性机制,为防止和根治当今时代的大流行病创建稳定和持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

如果缺陷有可能根治,则诉讼程序应中止一段时间,最长不超过一年,中止期过后,如果缺陷仍然存在,则应判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共和国提出的建议,即通过创新性机制,为防止和根治当今时代的流行病创建稳定和持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或破伤风类毒素补充免疫活动,保护约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

如果缺陷有可能根治,则诉讼中止一段时间,最长不超过一年,中止期过后,如果缺陷仍然存在,则判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共国提出的建议,即通过创新性机制,为防止根治当今时代的大流行病创建持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主角, 主教, 主教的, 主教管区, 主教冠, 主教辖区, 主教衔, 主教职位, 主井, 主句,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

第105条中谈到的陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

陷有可能根治,则诉讼程序应中止一段时间,最长不超过一,中止期过后,陷仍然存,则应判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共和国提出的建议,即通过创新性机制,为防止和根治当今时代的大流行病创建稳定和持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去458仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33国家高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主粮, 主流, 主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

如果缺陷有可能根治,则诉讼程序应中止一段时间,最长不超过一年,中止期过后,如果缺陷仍然存在,则应判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共和国提出的建议,即通过创新性机制,为防止和根治当今时代的流行病创建稳定和持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或破伤风类毒素补充免疫活动,保护约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主题公园, 主题思想, 主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

有可能根治,则诉讼程序应中止一段时间,最长不超过一年,中止期过后,如仍然存在,则应判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共和国提出的建议,即通过创制,为防止和根治当今时代的大流行病创建稳定和持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主旋律, 主演, 主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

如果缺陷有可能根治,则诉讼程序应中止一段时间,最长不超过一年,中止期过后,如果缺陷仍然存在,则应判

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共和的建议,即通过创新性机制,为防止和根治当今时代的大流行病创建稳定和持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的家中,已有33个家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


主宰, 主宰自己的命运, 主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,
gēn zhì

curar totalmente

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

Cuando sea posible su eliminación, las actuaciones se suspenderán por un período apropiado, no mayor de un año, a cuyo término se decidirá la separación si el defecto subsistiese.

如果缺陷有可能根治,则诉讼程序应止一段时间,最长不超过一年,止期过后,如果缺陷仍然存,则应判决离婚。

El Gobierno de Haití concede gran importancia a la propuesta de la República Francesa de crear una financiación estable y duradera mediante mecanismos innovadores para prevenir y curar las grandes pandemias de nuestra época.

海地政府极为视法兰西共和提出的建议,即通过创新性机制,为防止和根治当今时代的大流行病创建稳定和持久的筹资制度。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的,已有33个高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根治 的西班牙语例句

用户正在搜索


拄着拐棍走, , 煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴,

相似单词


根深叶茂, 根系, 根由, 根源, 根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班,