La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数、
至数十
将在一瞬间丧生,还有更多
将死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑尼亚完全支持原子能机构关于加强在核辐射和放射性废料安全与保障方面国
合作及能力
倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生已经18年了,好几百仍然生活在白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯被核辐射污染
区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽全力防止核恐怖危险,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置
材料,在此方面,强调必须履行安全理事会第1540(2004)号决议规定
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐、运输
性废物安全的问题是一项挑战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数万人、甚至数十万人将在一瞬间丧生,还有更多人将死于核辐。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑尼亚完全支持原子能机构关于加强在核辐性废料安全与保障方面的国
合作及能力的倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生18
了,好几百万人仍然生活在白俄罗斯、乌克兰
俄罗斯被核辐
污染的区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽全力防止核恐怖主义的危险,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐散布装置的材料,在此方面,强调必须履行安全理事会第1540(2004)号决议规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输放射性废物安全的问题是一项挑战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数万人、甚至数十万人将在一瞬间丧生,还有更多人将死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
亚完全支持原子能机构关于加强在核辐射
放射性废料安全与保障方面的国
合作及能力的倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生已经18年了,好几百万人仍然生活在白斯、乌克兰
斯被核辐射污染的区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽全力防止核恐怖主义的危险,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置的材料,在此方面,强调必须履行安全理事会第1540(2004)号决议规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物安的问题是一项挑战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数万人、甚至数十万人将在一瞬间丧生,还有更多人将死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑尼亚完原子能机构关于加强在核辐射和放射性废料安
与保障方面的国
合作及能力的倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生已经18年了,好几百万人仍然生活在白俄、
克兰和俄
被核辐射污染的区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽力防止核恐怖主义的危险,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置的材料,在此方面,强调必须履行安
理事会第1540(2004)号决议规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输放射性废物安全的问题是一项挑战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数万人、甚至数十万人将在一瞬间丧生,还有更多人将死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑全支持原子能机构关于加强在核辐射
放射性废料安全与保障方面的国
合作及能力的倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生已经18年了,好几百万人仍然生活在白俄罗斯、乌俄罗斯被核辐射污染的区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽全力防止核恐怖主义的危险,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置的材料,在此方面,强调必须履行安全理事会第1540(2004)号决议规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物安的问题是
项挑战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数万人、甚至数十万人瞬间丧生,还有更多人
死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑尼亚完支持原子能机构关于加强
核辐射和放射性废料安
与保障方面的国
合作及能
的倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生已经18年了,好几百万人仍然生活白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯被核辐射污染的区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭防止核恐怖主义的危险,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置的材料,
此方面,强调必须履行安
理事会第1540(2004)号决议规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物的问题是一项挑战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数万人、甚至数十万人将在一瞬间丧生,还有更多人将死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑尼亚完支持原子能机构关于加强在核辐射和放射性废
与保障方面的国
合作及能力的倡
。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
发生已经18年了,好几百万人仍然生活在白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯被核辐射污染的区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽力防止核恐怖主义的危险,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置的材
,在此方面,强调必须履行
理
会第1540(2004)号决
规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物安全问题是一项挑
。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
人、甚至
十
人将在一瞬间丧生,还有更多人将死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑尼亚完全支持原子能机构关于加强在核辐射和放射性废料安全与保障方面国
合作及能力
倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生已经18年了,好几百人仍然生活在白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯被核辐射污染
区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽全力防止核恐怖主义,防止恐怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置
材料,在此方面,强调必须履行安全理事会第1540(2004)号决议规定
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
radiación nuclear
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐射、运输和放射性废物安全的问题是战。
Decenas, si no centenares, de miles de personas morirían en el acto y muchas más morirían por los efectos de la radiación.
数万人、甚至数十万人将在瞬间丧生,还有更多人将死于核辐射。
Tanzanía apoya plenamente la iniciativa del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación y la capacidad internacionales en materia de radiación nuclear y seguridad de los desechos radiactivos.
坦桑尼亚完全支持原子能机构关于加强在核辐射和放射性废料安全与保障方面的国合作及能力的倡议。
Pese a que han transcurrido 18 años desde el accidente, varios millones de personas siguen viviendo en zonas contaminadas por la radioactividad en Belarús, así como en Ucrania y en Rusia.
事故发生已经18年了,好几百万人仍然生活在白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯被核辐射污染的区域。
Subraya la necesidad de hacer todo lo posible para prevenir el terrorismo nuclear, que está vinculado a la posibilidad de que los terroristas obtengan armas nucleares o materiales nucleares que podrían utilizarse en la fabricación de dispositivos de dispersión radiológica y, en este contexto, destaca la necesidad de cumplir las obligaciones establecidas en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
强调需要竭尽全力核
怖主义的危险,
怖分子可能取得核武器或用于制造核辐射散布装置的材料,在此方面,强调必须履行安全理事会第1540(2004)号决议规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。