Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统的航天
,特别是
的北纬位置使然。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统的航天
,特别是
的北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我身份发
一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它一直向工程处提供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们
的
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派需要更多地使用
员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对
民承担的职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们愿
名义补充一些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护民的首要责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
色列自己也在这个星期哀悼
6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是政府的优先任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证安全是任何
家的一个优先事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首先要考虑的是
民的吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会的其他成员也同时在
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了
专用于
际年的网站。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本是有着悠久传统
航天
,特别是本
北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本代表身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本代表身份发表一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡努力不限于本
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它本一直向工程处提供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们本
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用本员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对本
民承担
职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家
挑战是确保本
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本名义补充一些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护本民
首要责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是本政府
任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证本安全是任何
家
一个
事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本员前往苏丹南部任职
工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首
要考虑
是本
民
吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会
其他成员也同时在本
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多家建立了本
专用于
际年
网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本是有着悠久传统
航天
,特别是本
北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本代表身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本代表身份发表一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡努力不限于本
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它本一直向工程处提供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们本
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用本员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对本
民承担
职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家
挑战是确保本
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本名义补充一些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护本民
首要责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是本政府
任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证本安全是任何
家
一个
事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本员前往苏丹南部任职
工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首
要考虑
是本
民
吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其本深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会
其他成员也同时在本
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多家建立了本
专用于
际年
网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统的航天
,特别是
的北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我身份发
一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它一直向工程处提供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们
的
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派需要更多地使用
员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对
民承担的职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们愿
名义补充一些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护民的首要责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
色列自己也在这个星期哀悼
6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是政府的优先任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证安全是任何
家的一个优先事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首先要考虑的是
民的吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会的其他成员也同时在
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了
专用于
际年的网站。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统的航天
,特别是
的北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以代表身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以代表身份发表一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔到
水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它一直向工程处
供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们
的
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府
民承担的职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以名义补充一些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护民的首要责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是政府的优先任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证安全是任何
家的一个优先事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首先要考虑的是
民的吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会的其他成员也同时在
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了
专用于
际年的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统的航天
,特别是
的北纬位
。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以代表身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以代表身份发表一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它一直向工程处提供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们
的
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地用
员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对
民承担的职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当,任何
家的优先挑战是确保
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以名义补充一些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当,保
民的首要责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是政府的优先任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当,保证
安全是任何
家的一个优先事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首先要考虑的是
民的吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会的其他成员也同时在
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了
专用于
际年的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统
航天
,特别是
北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以代表身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以代表身份发表一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔努力不限于
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它一直向工程处提供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需更多地使用
员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对
民承担
职
。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家
优先挑战是确保
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以名义补充一些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护民
任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是政府
优先任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证安全是任何
家
一个优先事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘员前往苏丹南部任职
工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德先
考虑
是
民
吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会
其他成员也同时在
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多家建立了
专用于
际年
网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本是有着悠久传统的航天
,特别是本
的北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以本代表身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以本代表身份发表
些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于本
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它本向工程处提供支助和协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们本
的
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需地使用本
员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对本
民承担的职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保本
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们代表团愿以本名义补充
些看法和评论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护本民的首
责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是本政府的优先任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证本安全是任何
家的
个优先事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本员前往苏丹南部任职的工作
较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首先
考虑的是本
民的吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
些发言者指出,其本
深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会的其他成员也同时在本
采取了
些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当的
家建立了本
专用于
际年的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el propio país; país de origen
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
是有着悠久传统的航天
,特别是
的北纬位置使然。
A continuación formularé una declaración en mi calidad de representante de mi país.
现在我以表身份发言。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以表身份发表一些意见。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔的努力不限于
青年。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到水力发电比例较大。
La solución de la difícil situación de los refugiados palestinos es una responsabilidad internacional.
它一直向工程处提供支助
协助。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些都是你们
的
民。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用员。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两政府对
民承担的职责。
Por supuesto, el reto prioritario de cualquier Estado es garantizar su propia seguridad.
当然,任何家的优先挑战是确保
安全。
Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.
我们表团愿以
名义补充一些看法
论。
Desde luego, cada país tiene la responsabilidad primordial de proteger a su propia población.
当然,保护民的首要责任属于每个
家。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼6名公民丧生。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是政府的优先任务。
Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.
当然,保证安全是任何
家的一个优先事项。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.
德首先要考虑的是
民的吃饭问题。
Varios oradores indicaron que sus países habían sido víctimas del terrorismo.
一些发言者指出,其深受恐怖主义之害。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会的其他成员也同时在
采取了一些措施。
Un número importante de países ha establecido sus propios sitios Web dedicados al Año Internacional.
相当多的家建立了
专用于
际年的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。