西语助手
  • 关闭

未证实的

添加到生词本

sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细申诉情况,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本体情况,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实述申诉情况称缔约国违反了第、八、五和条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异能够证实提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会和试图怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

详细证实下述情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔反了第、八、五和六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约对电话录音区分是否精确提出了异议,但能够证实提出

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该有关可会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国有关可会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,