西语助手
  • 关闭

期望的

添加到生词本

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑议留下未决问题比我原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

拟设建设和平委员将有助于现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达到人

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员能够、也必须满足他

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是我行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我所满怀却没能充分现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他讲话,并听取他所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

期望

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一目

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际期望进展产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

期望拟设建设平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

确实相信,们不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,们才能达到开展真正重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是行动公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


管的, 管风琴, 管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

期望和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

确实相信,不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是行动和国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他讲话,并听取他所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍事人正实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们拟设建设和平员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

员会能够、也必须满足

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是们生活中和中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取讲话,并听取们所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑议留下未决问题比我原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

拟设建设和平委员将有助于现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达到人

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员能够、也必须满足他

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是我行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我所满怀却没能充分现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他讲话,并听取他所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑议留下题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,