Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余工作进一步取得进展,也期望这些国家
重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维期望
服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了望
目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也
望这些国家
重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我望看到有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常望
服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我肩负着许多
望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要
望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人
望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我不会辜负人类
望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我为之服务
人民对我
有很多
望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作进一进展,
期望这些国家
重返社会阶段
新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一磋
。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
再能够维持通常期望
服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达
到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们会辜负人类
期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、必须满足他们
期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了望
目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
们
望社会收集剩余小武器工作进一步取得进
,也
望这些国家
重返社会阶段取得新
进
。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
望看到有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
们
望在所有
恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
们
望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常望
服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,们肩负着许多
望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要
望是发
将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
确实相信,
们不会辜负人类
望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这会议抱有很高
望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
们为之服务
人民对
们有很多
望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作一
取
,也期望这些国家
重返社会阶段取
新
。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题行
一
。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发
将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达了期望
目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家
重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我期望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导,我
肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我不会辜负
类
期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界民对这次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系各国
民
福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我为之服务
民对我
有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期委员会处理
个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期
些国家
社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期看到有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期在所有层次上恢复
种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对种融入
主要期
是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期医生尽力阻止
一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球业水平都达不到人们
期
。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期
。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对次会议抱有很高期
。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期
。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期
。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作一步取得
,也期望这些国家
重返社会阶段取得新
。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题行
一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发
将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。