西语助手
  • 关闭

服务机构

添加到生词本

fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的服务行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额资项目和服务对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务的可能性。

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投资增加了咨询服务的数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻在寻向联合国以联合国系统其他服务

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务收到了用以扩大其在当地为吸毒者服务的资源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

基础设施和服务和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振能够水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的国家行政

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安全股与转基因生物安全其排入环境有关的服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自的理事服务对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他服务方面的作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

资金赠款帮助了该区域10个服务改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇住院医疗保健服务的医疗有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健者或在保健服务网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育和社会服务合作,确保其客户的身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能作为服务应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


enlomar, enloquecedor, enloquecer, enloquecimiento, enlosado, enlosador, enlosar, enlozanarse, enlozar, enlucido,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构服务行业(优先事)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供机构服务对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机构

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投增加了咨询服务机构的数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国以联合国系统其他机构提供服务

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

提供基础设施和服务机构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务机构

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

应导致振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行政机构

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安全股提供与转基因生物安全其排入环境有关的机构服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自的理事机构服务对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

同时考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务机构方面的作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

金赠款帮助了该区域10个服务提供机构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这工作的多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机构和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务机构网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能机构作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机构进行投

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmaderar, enmadrarse, enmagrecer, enmaizarse, enmalecer, enmallarse, enmalle, enmangar, enmaniguarse, enmantar,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作服务行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和服务对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务可能性。

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础社会服务

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投资增加了咨询服务数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国以联合国系统其他提供服务

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务资源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

提供基础设施和服务和人员通过实际措施时可贯彻些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础基本公共服务国家行政

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安全股提供与转基因生物安全其排入环境有关服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自理事服务对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务方面作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

资金赠款帮助了该区域10个服务提供改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了项工作多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备专门知识服务而订立和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院医疗保健服务医疗有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

些中心与当地教育和社会服务合作,确保其客户身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能作为服务供应保证人,即燃料库管理者模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmarque, enmarquetar, enmascarado, enmascaramiento, enmascarar, enmasillar, enmatarse, enmedio, enmelar, enmelotar,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心可能性。

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础社会

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投资增加了咨询数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国以联合国系统其他提供

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府提供收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供资源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

提供基础设施和和人员通过实际措施时可贯彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样基本公共国家行政

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安全股提供与转基因生物安全其排入环境有关。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自理事对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水方面作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

资金赠款帮助了该区域10个提供改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防和实现了这项工作多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备专门知识而订立和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院医疗保健医疗有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育和社会合作,确保其客户身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能作为供应保证人,即燃料库管理者模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


enronquecer, enronquecimiento, enroque, enroscadamente, enroscadura, enroscar, enrostrar, enrubiador, enrubiar, enrubio,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构服务行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构服务对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机构

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投资增加了咨询服务机构的数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国以联合国系统其他机构提供服务

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

提供基础设施和服务机构和人员通过实际的措施彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两问题中心作为其专业服务机构

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振够提供水、源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行政机构

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安股提供与转基因生物安其排入环境有关的机构服务。 而生物安外地站则进行转基因生物安研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自的理事机构服务对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务机构方面的作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

资金赠款帮助了该区域10个服务提供机构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机构和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务机构网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子机构作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实施持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机构进行投资。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensalada de repollo, zanahoria y cebolla con mayonesa, ensalada mixta, ensalada verde, ensaladera, ensaladilla, ensalivar, ensalmador, ensalmar, ensalmista, ensalmo,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构服务行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构服务对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机构

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投资增加了咨询服务机构的数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国以联合国系统其他机构服务

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者服务的资源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

供基础设施和服务机构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务机构

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振能够供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行政机构

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安供与转基因生物安其排入环境有关的机构服务。 而生物安外地站则进行转基因生物安研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自的理事机构服务对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务机构方面的作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

资金赠款帮助了该区域10个服务机构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机构和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健供者或在供保健服务机构网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能机构作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机构进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensañamiento, ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构服务行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供资项目和机构服务对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机构

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投资增加了咨询服务机构的数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国以联合国系统其他机构提供服务

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

提供基础设服务机构和人员通过实际的措贯彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两问题中心作为其专业服务机构

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行政机构

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安股提供与转基因生物安其排入环境有关的机构服务。 而生物安外地站则进行转基因生物安研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自的理事机构服务对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务机构方面的作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

资金赠款帮助了该区域10个服务提供机构改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机构和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务机构网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能机构作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机构进行投资。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


enseñanza para adultos, enseñanza superior, enseñar, enseño, enseñoramiento, enseñorearse, enserar, enseres, enseriarse, ensi-,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成小额供资项目和对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心的可能性。

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区基础的社会

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投资增加了咨询的数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国以联合国系统其他提供

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府提供收到了用以扩大其在当地者提供的资源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

提供基础设施和和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作其专业

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共的国家行政

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安全股提供与转基因生物安全其排入环境有关的。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自的理事对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水方面的作用。

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

资金赠款帮助了该区域10个提供改进了治疗和艾滋病预防和实现了这项工作的多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费用包括那些需要秘书处所不具备的专门知识而订立的和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,孕妇提供住院医疗保健的医疗有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育和社会合作,确保其客户的身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensimaje, ensimismado, ensimismamiento, ensimismarse, ensoberbecer, ensoberbecimiento, ensogar, ensolerado, ensolerar, ensolver,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,
fú wù jī gòu

institución de servicios

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

从事经济领域工作的机构服务行业(优先事项)。

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人应当成为小额供项目和机构服务对象。

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.

全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、社区为基础的社会服务机构

El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.

巴西政府投咨询服务机构的数量。

La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.

律师协会已寻求并正在寻求向联合国联合国系统其他机构提供服务

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到扩大其在当地为吸毒者提供服务源。

Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.

提供基础设施和服务机构和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立两性问题中心作为其专业服务机构

También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.

重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结构这样的基本公共服务的国家行政机构

La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.

生物安全股提供与转基因生物安全其排入环境有关的机构服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.

各组织都必须对各自的理事机构服务对象承担明确责任。

También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.

同时还考虑到私营部门在协助地方政府和其他供水服务机构方面的作

Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.

金赠款帮助该区域10个服务提供机构改进吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现这项工作的多样化。

Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.

顾问费包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机构和个人合同。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.

与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务机构网中工作者。

Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.

这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。

Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.

应对不同模式,特别是对由原子能机构作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。

La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.

减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机构进行投

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensortijar, ensotarse, enstatka, ensuciado, ensuciamiento, ensuciar, ensueño, énsullo, ent-, entabacarse,

相似单词


服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业,