西语助手
  • 关闭

有机物质

添加到生词本

yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-探测器或火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子或电离子火焰的便携式设备可用于有机挥发、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实中,没有对包括新的空量控制参数的监,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整有机挥发有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧,但氧混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实中,没有对包括新的空量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空量对人类健康影响方面的释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

而言,富集程度通常按类级标准化依据予

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体挥发气体、个别

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化,但氧化混合物如含有5.0%或更多的可燃必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发物(VOC)和持久污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它化性,但化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器便携式设备探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解艺集团公司下属还配有活性碳阱,尽最大限度减少气体排放中挥发性有机排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多有机必须进行注3中界定分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新空气量控制参数监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)增加; 没有对空气量对人类健康影响方面解释,对纵观结果,也许以看出测量参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体中的挥发性有机

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧,但氧混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集度通常按级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺集团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机而言,富集程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分集团公司下属的厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少体排放中的有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空量对人类健康影响方面的释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓着腿走路, 弓子, 弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,
yǒu jī wù zhì

materia orgánica

Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.

这些数据有助于查明浮游植物和估算叶绿素a、悬浮沉积物和可溶有机

Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico.

有机程度通常按类级标准化依据予以表达。

Las unidades portátiles con detectores de fotoionización o de ionización de llama se utilizan para detectar vapores orgánicos locales o incluso sustancias orgánicas en particular.

配有光-电离子探测器或电离子火焰探测器的便携式设备可用于探测整体有机挥发气体、个别有机

Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.

外,碱性催化分解工艺团公司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机的排放。

"b) Las que sean comburantes conforme al procedimiento de clasificación de la división 5.1 (véase 2.5.2.1.1), con la salvedad de que las mezclas de sustancias comburentes que contengan 5 % o más de sustancias orgánicas combustibles estarán sujetas al procedimiento de clasificación definido en la Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(2.5.2.1.1)是氧化性,但氧化性混合物如含有5.0%或更多的可燃有机必须进行注3中界定的分类程序;”。

En esta entidad no se efectúa control alguno de los nuevos parámetros para determinar la calidad del aire, como el aumento de nitrógeno, oxígeno, metales pesados (plomo, cadmio), compuestos orgánicos volátiles (COV) y contaminantes orgánicos persistentes (COP); No se interpreta la calidad del aire en relación con sus efectos en la salud humana, aunque con una rápida lectura de los resultados puede verse que no existen cambios profundos de los parámetros medidos; No se ha creado el registro de contaminantes.

在本实体中,没有对包括新的空气量控制参数的监测,即氮、氧、重金属(铅、镉)、易挥发有机物(VOC)和持久性有机污染(POPs)的增加; 没有对空气量对人类健康影响方面的解释,对纵观结果,也许可以看出测量的参数没有重大变化; 没有建立污染物登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有机物质 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质, 有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划,