Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运派出最高级
的领导人参加即将举行的新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在地点的最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,我的特代表继续经常与双方进行最高级
的政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提出抗辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定表现为两国加强双边关系和最高级的政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内协调的最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在当地的特代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级
的接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派出最领导人参加即将举
新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最职位上,仍然处于相对低代表率
状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大
进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进最
会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点最
工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,我特
代表继续经常与双方进
最
政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院推理,因为最
法院驳回了要求统一原则
上诉而提出抗辩
权利受到侵犯这一指控是无意义
。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最被告绳之以法,否则,两个法庭
主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官战略感到满意,其目
是在第一阶段确定最恶劣
最
负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定表现为两国加强双边关系和最政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最举
这种讨论
意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论
必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最接受这一概念,视为首脑会议最重要
成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间
最
官员
互访已经成为一种经常
做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统政首长协调理事会(
政首长协调会)是联合国系统内负责协调
最
机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约最
文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最经济、社会和文化发展问题
辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在当地特
代表,与双方和塞浦路斯问题上
其他重要角色进
最
接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最人士组成
综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供
时间安排正在进
之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最官员就必须让青年代表参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治
一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派出最高级的领导人参加即将举行的新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成些目标,我的特
代表继续经常与双方进行最高级
的政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提出抗辩的权利受到一指控是无意义的。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
项决定表现为两国加强双边关系和最高级
的政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行
种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将一成果,即在最高级
接受
一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在当地的特代表,与双方和
浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级
的接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两反叛运动应该派出最高级
领导人参加即将举行
新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低代表
况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大
进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,我特
代表继续经常与双方进行最高级
政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则
上诉而提出抗辩
权利受到侵犯这一指控是无意义
。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级被告绳之以法,否则,两
法
主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官战略感到满意,其目
是在第一阶段确定最恶劣罪行
最高级负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定表现为两国加强双边关系和最高级政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行这种讨论
意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论
必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要
成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法加强合作
一
迹象,在贝尔格莱德和海牙之间
最高级官员
互访已经成为一种经常
做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级经济、社会和文化发展问题
辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在当地特
代表,与双方和塞浦路斯问题上
其他重要角色进行最高级
接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一由三
安全部门最高级
人士组成
综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供
时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派出最高级领导人参加即将举行
一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低代表率
状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大
进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些中心则由本国
事担任
部在该地点
最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,我特
代表继续经常与双方进行最高级
政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院,因为最高级法院驳回了要求统一原则
上诉而提出抗辩
权利受到侵犯这一指控是无意义
。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级被告绳之以法,否则,两个法庭
主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官战略感到满意,其目
是在第一阶段确定最恶劣罪行
最高级负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定表现为两国加强双边关系和最高级政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行这种讨论
意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论
必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要
成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间
最高级官员
互访已经成为一种经常
做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调
最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级经济、社会和文化发展问题
辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在当地特
代表,与双方和塞浦路斯问题上
其他重要角色进行最高级
接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成
综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供
时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派最高级
的领导人参加即将举行的新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃示愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,我的特代
继续经常与双方进行最高级
的政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提的权利受到侵犯这一指控是无意义的。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定现为两国加强双边关系和最高级
的政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵
、促进标准和地位讨论的必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也明人民明确希望参加联合国内最高级
的经济、社会和文化发展问题的
论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在地的特
代
,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级
的接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代
参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反应该派出最高级
的领导人参加即将举行的新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,我的特代表继续经常与双方进行最高级
的政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提出抗辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定表现为两国加强双边关系和最高级的政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在当地的特代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级
的接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎机构在
级
重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派出级
的领导人参加即将举行的新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心国新闻干事担任新闻部在该地点的
级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
了达成这些目标,我的特
代表继续经常与双方进行
级
的政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院的推理,因级法院驳回了要求统一原
的上诉而提出抗辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将级
的被告绳之以法,否
,两个法庭的主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定恶劣罪行的
级负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定表现两国加强双边关系和
级
的政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在级
举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在级
接受这一概念,视
首脑会议
重要的成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的
级官员的互访已经成
一种经常的做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约的级文职和军事领导人建立关系,我认
局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛身也表明人民明确希望参加联合国内
级
的经济、社会和文化发展问题的辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作我在当地的特
代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行
级
的接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个三个安全部门
级
人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国级
官员就必须让青年代表参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
们欢迎本机构在最高级
重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派出最高级领导人参加即将举行
新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低
率
状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大
进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
们欢迎塞尔维亚和科索沃当局
示愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,续经常与双方进行最高级
政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则
上诉而提出抗辩
权利受到侵犯这一指控是无意义
。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级被告绳之以法,否则,两个法庭
主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官战略感到满意,其目
是在第一阶段确定最恶劣罪行
最高级负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定现为两国加强双边关系和最高级
政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行这种讨论
意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论
必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级
接受这一概念,视为首脑会议最重要
成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间
最高级官员
互访已经成为一种经常
做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,已与北约
最高级文职和军事领导人建立关系,
认为局势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也明人民明确希望参加联合国内最高级
经济、社会和文化发展问题
辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
派团团长将
续作为
在当地
,与双方和塞浦路斯问题上
其他重要角色进行最高级
接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成
综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供
时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年
参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
el grado más alto
Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.
我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派最高级
的领导人参加即将举行的新一轮谈判。
Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.
尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。
Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.
我们欢迎塞尔维亚和科索沃当愿意进行最高级会晤。
En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.
另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。
En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.
为了达成这些目标,我的特代
继续经常与双方进行最高级
的政治和业务联系。
Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.
另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。
La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.
除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。
Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.
瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责者。
Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.
罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。
Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.
这项决定现为两国加强双边关系和最高级
的政治官员密集会晤。
La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.
在最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵
、促进标准和地位讨论的必要条件。
Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.
我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。
Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.
作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.
联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。
En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.
在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为势近来已开始改善。
El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.
社会论坛本身也明人民明确希望参加联合国内最高级
的经济、社会和文化发展问题的辩论。
El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.
特派团团长将继续作为我在当地的特代
,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级
的接触。
En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.
在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面
供的时间安排正在进行之中。
Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.
此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代
参与重要对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。