西语助手
  • 关闭

最高级

添加到生词本

zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运派出最高级的领导人参加即将举行的新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在地点的最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特代表继续经常与双方进行最高级的政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提出抗辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定表现为两国加强双边关系和最高级的政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内协调的最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级的接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 弧度, 弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, , 胡扯, 胡匪,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派出领导人参加即将举新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在职位上,仍然处于相对低代表率状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我代表继续经常与双方进政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院推理,因为法院驳回了要求统一原则上诉而提出抗辩权利受到侵犯这一指控是无意义

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将被告绳之以法,否则,两个法庭主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官战略感到满意,其目是在第一阶段确定最恶劣负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定表现为两国加强双边关系和政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

这种讨论意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在接受这一概念,视为首脑会议最重要成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间官员互访已经成为一种经常做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统政首长协调理事会(政首长协调会)是联合国系统内负责协调机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内经济、社会和文化发展问题辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地代表,与双方和塞浦路斯问题上其他重要角色进接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门人士组成综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供时间安排正在进之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国官员就必须让青年代表参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在最高级重申必须防治一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派出最高级的领导人参加即将举行的新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成些目标,我的特代表继续经常与双方进行最高级的政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提出抗辩的权利受到一指控是无意义的。

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

项决定表现为两国加强双边关系和最高级的政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将一成果,即在最高级接受一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特代表,与双方和浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级的接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

反叛运动应该派出最高级领导人参加即将举行新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低代表况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我代表继续经常与双方进行最高级政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则上诉而提出抗辩权利受到侵犯这一指控是无意义

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级被告绳之以法,否则,两主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官战略感到满意,其目是在第一阶段确定最恶劣罪行最高级负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定表现为两国加强双边关系和最高级政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行这种讨论意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法加强合作迹象,在贝尔格莱德和海牙之间最高级官员互访已经成为一种经常做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级经济、社会和文化发展问题辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地代表,与双方和塞浦路斯问题上其他重要角色进行最高级接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一由三安全部门最高级人士组成综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派出最高级领导人参加即将举行一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低代表率状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些中心则由本国事担任部在该地点最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我代表继续经常与双方进行最高级政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院,因为最高级法院驳回了要求统一原则上诉而提出抗辩权利受到侵犯这一指控是无意义

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级被告绳之以法,否则,两个法庭主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官战略感到满意,其目是在第一阶段确定最恶劣罪行最高级负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定表现为两国加强双边关系和最高级政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行这种讨论意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间最高级官员互访已经成为一种经常做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级经济、社会和文化发展问题辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地代表,与双方和塞浦路斯问题上其他重要角色进行最高级接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


虎背熊腰, 虎贲, 虎伏, 虎劲, 虎鲸, 虎口, 虎钳, 虎势, 虎视眈眈, 虎头虎脑,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派最高级的领导人参加即将举行的新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃示愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特继续经常与双方进行最高级的政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提的权利受到侵犯这一指控是无意义的。

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定现为两国加强双边关系和最高级的政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵、促进标准和地位讨论的必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在地的特,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级的接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


互补性, 互不侵犯条约, 互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反应该派出最高级的领导人参加即将举行的新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特代表继续经常与双方进行最高级的政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而提出抗辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定表现为两国加强双边关系和最高级的政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也表明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级的接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代表参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎机构在重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派出的领导人参加即将举行的新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心国新闻干事担任新闻部在该地点的工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

了达成这些目标,我的特代表继续经常与双方进行的政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院的推理,因法院驳回了要求统一原的上诉而提出抗辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将的被告绳之以法,否,两个法庭的主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定恶劣罪行的负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定表现两国加强双边关系和的政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在接受这一概念,视首脑会议重要的成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的官员的互访已经成一种经常的做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约的文职和军事领导人建立关系,我认局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛身也表明人民明确希望参加联合国内的经济、社会和文化发展问题的辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作我在当地的特代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行的接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个三个安全部门人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供的时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国官员就必须让青年代表参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 护岸, 护边, 护兵, 护城河, 护唇油膏, 护短, 护垛, 护耳, 护发素, 护幡的, 护封, 护肤霜, 护根, 护轨, 护航, 护航船队, 护航飞机, 护壕, 护喉甲, 护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派出最高级领导人参加即将举行新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级职位上,仍然处于相对低状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

们欢迎塞尔维亚和科索沃当局示愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,续经常与双方进行最高级政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则上诉而提出抗辩权利受到侵犯这一指控是无意义

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级被告绳之以法,否则,两个法庭主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官战略感到满意,其目是在第一阶段确定最恶劣罪行最高级负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定现为两国加强双边关系和最高级政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行这种讨论意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间最高级官员互访已经成为一种经常做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,已与北约最高级文职和军事领导人建立关系,认为局势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也明人民明确希望参加联合国内最高级经济、社会和文化发展问题辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

派团团长将续作为在当地,与双方和塞浦路斯问题上其他重要角色进行最高级接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面提供时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


花边织物, 花布, 花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,
zuì gāo jí

el grado más alto

Celebramos que este órgano haya reafirmado de nuevo su compromiso de luchar al máximo nivel contra esa enfermedad.

我们欢迎本机构在最高级重申必须防治这一疾病。

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派最高级的领导人参加即将举行的新一轮谈判。

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当愿意进行最高级会晤。

En otros centros, se asignarán oficiales de información nacionales, que serán los funcionarios de mayor jerarquía del Departamento en ese lugar.

另一些新闻中心则由本国新闻干事担任新闻部在该地点的最高级工作人员。

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特继续经常与双方进行最高级的政治和业务联系。

Además, alegar indefensión porque el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación no es serio a la vista del razonamiento empleado por aquél.

另外,按照法院的推理,因为最高级法院驳回了要求统一原则的上诉而辩的权利受到侵犯这一指控是无意义的。

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高级的被告绳之以法,否则,两个法庭的主要任务就仍未完成。

Suiza acoge con agrado la estrategia del Fiscal encaminada a identificar, en su primera fase, a los principales responsables de los crímenes más graves.

瑞士对检察官的战略感到满意,其目的是在第一阶段确定最恶劣罪行的最高级负责者。

Rumania es partidaria de que nuestros dirigentes confieran a esta cuestión una nueva orientación política al máximo nivel cuando se reúnan en Nueva York en septiembre.

罗马尼亚希望各国领导人九月纽约首脑会议间,能在最高级重申该领域工作政治方针。

Esta decisión se ha manifestado en el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales y en la intensidad de las reuniones entre los dirigentes políticos supremos de ambos países.

这项决定现为两国加强双边关系和最高级的政治官员密集会晤。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高级举行这种讨论的意愿是打破目前僵、促进标准和地位讨论的必要条件。

Para mi Gobierno y para la Unión Europea, este resultado, el que al nivel más elevado se haya adoptado este concepto, es uno de los más importantes de la cumbre.

我国政府和欧洲联盟将这一成果,即在最高级接受这一概念,视为首脑会议最重要的成果之一。

Un indicio del aumento de la cooperación con el Tribunal es el intercambio de visitas de alto nivel entre Belgrado y La Haya, que se ha convertido en una práctica habitual.

作为与前南问题国际法庭加强合作的一个迹象,在贝尔格莱德和海牙之间的最高级官员的互访已经成为一种经常的做法。

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es el órgano interinstitucional del sistema de las Naciones Unidas de máxima autoridad en materia de coordinación.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)是联合国系统内负责协调的最高级机构间机构。

En ese sentido, he desarrollado una fructífera relación con los más altos niveles del liderazgo civil y militar de la OTAN y pienso que la situación muy recientemente ha comenzado a mejorar.

在这种情况下,我已与北约的最高级文职和军事领导人建立关系,我认为势近来已开始改善。

El Foro Social en sí mismo representa una explícita voluntad de participación en los niveles mas altos del debate de las Naciones Unidas sobre los temas del desarrollo económico, social y cultural.

社会论坛本身也明人民明确希望参加联合国内最高级的经济、社会和文化发展问题的辩论。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级的接触。

En cuanto a los palestinos, han creado un equipo compuesto por personal de alto nivel de los tres servicios de seguridad y están efectuando la planificación a partir del cronograma que han facilitado los israelíes.

在巴勒斯坦方面,一个由三个安全部门最高级人士组成的综合工作队业已成立,规划工作也根据以色列方面供的时间安排正在进行之中。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高级官员就必须让青年代参与重要对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高级 的西班牙语例句

用户正在搜索


花粉, 花粉热, 花岗岩, 花岗岩的, 花格图案, 花梗, 花冠, 花花绿绿, 花环, 花卉,

相似单词


最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录,