西语助手
  • 关闭

最终结果

添加到生词本

zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

会和省级会选举最终结果上周才得确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

程反复呼吁裁军谈判会处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其行动的最终结果

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将有关大会采取的行动的最终结果的最新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家会和省会选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终结果

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力的最终结果是减少五个一般事务员额,同时增加四个国际专业员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


perrezno, perrilla, perrillo, perrito, perrito caliente, perro, perro de caza, perro de aguas, perro lazarillo, perro pastor,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体这类方案,从未得到实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧情况最终结果,就是全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁谈判会议处理问题,并对讨论性质和最终结果保持灵活态度,但它灵活性并没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对何事先就把可能性排除在最终结果之外授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其行动最终结果

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取行动最终结果最新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程最终结果是向宪法事委员会提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要是有义避免采取可能预判最终地位谈判结果措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判结果

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资源和就业净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判最终结果

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后最终结果

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力最终结果是减少五个一般事员额,同时增加四个国际专业员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


perseguir, Perseidas, Perseo, perseverancia, perseverante, perseverantemente, perseverar, persiana, persianista, persiano,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终之前他们做了很多次试验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终贫富之间更大差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终意在帮助最弱势群体方案,从未得到实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

一令人担忧情况最终,就全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终保持灵活态度,但它灵活性并没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查可能性排除在最终之外任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其行动最终

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取行动最终最新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程最终宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要有义务避免采取可能预判最终地位谈判措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举最终

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终资源和就业净外流,而一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判最终

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部着眼点让全系统从中受益,因此越来越重视最终和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

两者法治软弱以及执法和司法能力仍然落后最终

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

一努力最终减少五个一般事务员额,同时增加四个国际专业员额。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama, persona & solitario, persona a cargo de los presos en libertad condicional, persona de la tercera edad, persona mayor, persona que está a dieta, persona que lleva puesta una prenda de vestir,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很多次试验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

选举最终结果上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判议处理核裁军问题,并对讨论的性质最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其行动的最终结果

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

将收到有关大采取的行动的最终结果的最新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终结果是向宪法事务提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能预先判断双方之间最终地位谈判的结果

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法司法能力仍然落后的最终结果

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力的最终结果是减少五个一般事务额,同时增加四个国际专业额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得结果之前他们做了很多次试

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

结果是贫富之间更大的差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

结果是意在帮助弱势群体的这类方案,从未得到施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的结果,就是全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举结果上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在结果之外的任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其行动的结果

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的行动的结果新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

结果好于际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能地位谈判结果的措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会先判断双方之间地位谈判的结果

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间后地位谈判的结果

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,结果是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的结果

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力的结果是减少五个一般事务员额,同时增加四个国际专业员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pértica,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得最终结果之前他们做了很验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果是贫富之间更大的差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的最终结果,就是全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举最终结果上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查的可能性排除在最终结果之外的任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其行动的最终结果

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的行动的最终结果的最新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的最终结果是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

最终结果好于预期,实额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判最终地位谈判结果的措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的最终结果

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的最终结果就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的最终结果

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,最终结果是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的最终结果

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力的最终结果是减少五个一般事务员额,同时增加四个国专业员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


peruviano, pervaporación, perveancia, perversamente, perversidad, perversión, perverso, pervertido, pervertir, pervibración,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得之前他们做了很多次试验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

是贫富之间更大差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

是意在帮助弱势群体这类方案,从未得到实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧情况,就是全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和保持灵活态度,但它灵活性并没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核查可能性排除在之外任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要是有义务避免采取可能预判地位谈判措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

如果允许修建继续进,就有可能会预先判断双方之间地位谈判

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定就是资源和就业净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间后地位谈判

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力是减少五个一般事务员额,同时增加四个国际专业员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesabebés, pesacartas, pesada, pesadamente, pesadez, pesadilla, pesadito, pesado, pesador, pesadumbre,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得之前他们做了很多次试验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

是贫富之间更大的差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

是意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧的情况的,就是全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,论的性质和保持灵活的态度,但它的灵活性没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反任何事先就把核查的可能性排除在之外的任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新的领头人通常要冒风险,因为他们不知道其行动的

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取的行动的的最新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程的是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要的是有义务避免采取可能预判地位谈判的措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

允许修建行动继续进行,就有可能会预先判断双方之间地位谈判的

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举的

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定的就是资源和就业的净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有可能危及双方之间最后地位谈判的

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心可以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后的

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力的是减少五个一般事务员额,同时增加四个国际专业员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesca, pesca de ballenas, pesca con caña, pescada, pescadería, pescadero, pescadilla, pescado, pescador, pescante,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,
zuì zhōng jié guǒ

resultado final

Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.

在取得之前他们做了很多次试验。

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

是贫富之间更大差距。

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

是意在帮助最弱势群体这类方案,从未得到实施。

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧情况,就是全球衰退。

Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

议会和省级议会选举上周才得到确认。

Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.

新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和保持灵活态度,但它灵活性并没有得到回报。

El Japón se opone a todo mandato que excluya la posibilidad de que el resultado final comprenda la verificación.

日本反对任何事先就把核能性排除在之外任务授权。

Por norma general, los partidarios de la innovación asumen riesgos sin conocer el resultado final de sus actos.

创新领头人通常要冒风险,因为他们并不知道其行动

El Comité recibirá un informe oral de actualización sobre el resultado final de las medidas adoptadas por la Asamblea.

委员会将收到有关大会采取行动最新口头说明。

Como resultado de ese proceso, se han remitido al Comité de Asuntos Constitucionales dos opiniones para que las examine.

该进程是向宪法事务委员会提交了两种意见供其审议。

Finalmente, la situación resultó mejor que la prevista, porque la suma adeudada aumentó en 549 millones de dólares.

好于预期,实际欠款额为5.49亿美元。

Igual de importante es la obligación de evitar tomar medidas que puedan prejuzgar los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.

同样重要是有义务避免采取能预判地位谈判措施。

Si se permite que continúe, la construcción amenaza con prejuzgar el resultado de las negociaciones de las partes sobre el estatuto definitivo.

允许修建行动继续进行,就有能会预先判断双方之间地位谈判

El Estado de Kuwait felicita al pueblo afgano por la confirmación de los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家议会和省议会选举

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定就是资源和就业净外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Asimismo, la construcción ininterrumpida del muro en territorio palestino podría definir de antemano el resultado de las negociaciones entre las partes sobre el estatuto final.

此外,继续在巴勒斯坦领土上建造隔离墙,有能危及双方之间最后地位谈判

A este respecto, la preocupación por limitar la longitud del informe, aunque es comprensible, conduce a generalizaciones que dan lugar finalmente una falta de precisión.

关于限制报告长度问题,尽管这种担心以理解,但限制报告长度会导致泛泛而论,是缺乏明确性。

A la vez que centra su atención en los beneficios para todo el sistema, el Departamento da prioridad a los resultados finales y al desempeño general.

大会部着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视和整体表现。

Ambos son el resultado inevitable de un estado de derecho débil y de un retraso en la imposición de la ley y en la dotación de capacidad judicial.

这两者是法治软弱以及执法和司法能力仍然落后

El resultado neto de esta iniciativa es una reducción de cinco puestos del cuadro de servicios generales, que compensa un aumento de cuatro puestos del cuadro orgánico de contratación internacional.

这一努力是减少五个一般事务员额,同时增加四个国际专业员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最终结果 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesebre, pesebrera, pesebrón, pesero, peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero, pesgua,

相似单词


最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的, 最终结果, 最终目的, 最终用户, 最重要的, 最重要的因素,