西语助手
  • 关闭
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

,合作的对象经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如银行,在一些东盟家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

河港,泰港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将洲办事处从吉隆坡搬到

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

洲――位于泰的联合洲及平洋经济社会委员会(经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

经社会及其各个委员会和特别小组通常在联合会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地哥、和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪在高级别部分间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社委员(亚太经社)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社及其各个委员和特别小组通常在曼谷联合国中心举行

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲事处从吉隆坡搬曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷务局负责管理和站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为周五个工作从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于曼谷的联合亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

的对象是太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如银行,在一些东盟家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

河港,泰港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

多数私人办公室为每周五个工日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将办事处从吉隆坡搬到

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

――位于泰的联及太平洋经济社会委员会(太经社会)为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

太经社会及其各个委员会和特别小组通常在会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地哥、和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,

用户正在搜索


臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷务局负责管理和站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为周五个工作日,上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于曼谷的联合亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷,泰国负责管理和站业

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

,合作的对象是太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

也是政治、商业、工业和文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

河港,泰国港务局负责管理和港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并办事处从吉隆坡搬到

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

――位于泰国的联合国及太平洋经济社会委员会(太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

太经社会及其各个委员会和特别小组通常在联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于打击恐怖主义的行动列入了《宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了的实际所需经费,这些经费原先列入在太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地哥、和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业和文化动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港局负责管理和港站业

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,重新改组各司,并将亚洲办事隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开展与执行《曼谷行动计划》第166段有关的动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马和曼谷提供战略监督和指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会和特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

贸发十关于跨国公司、中小型企业与发展问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷和贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沟, 阴沟气, 阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,
曼谷  
Bangkok
www.francochinois.com 版 权 所 有

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

曼谷,合作的对象是亚太经社会。

Además, Bangkok es el centro de las actividades políticas, comerciales, industriales y culturales.

曼谷也是政治、商业、工业文化活动的中心。

Muchas empresas bancarias, como el Bangkok Bank, realizan operaciones en varios países de la ASEAN.

许多银行公司如曼谷银行,在一些东盟国家 有业务活动。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易研究所的模式可以推广到其他区域。

Sin embargo, muchas personas entienden el inglés, en particular en Bangkok, donde es prácticamente el principal idioma comercial.

然而,英语被广泛使用,尤其在曼谷,英语几乎成为主要的商业语言。

En el puerto fluvial de Bangkok, la PAT está encargada de la gestión y de las operaciones de terminal.

曼谷河港,泰国港务局负责管理港站业务。

La mayoría de las oficinas privadas de Bangkok funcionan cinco días a la semana, de 8.00 a 17.00 horas.

曼谷多数私人办公室为每周五个工作日,每天从上午8时至下午5时。

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

本文件附有预防犯罪会在高级别部分会议期间通过的《曼谷宣言》。

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流会,组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷

También deberían asignarse recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Asia - La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), con sede en Bangkok (Tailandia), acoge a la DCR.

亚洲――位于泰国曼谷的联合国亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)作为接受区域协调单位的东道机构。

También debería disponerse de recursos suficientes para continuar las actividades relacionadas con la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok.

也应提供充足的资源继续开与执行《曼谷行动计划》第166段有关的活动。

Se proporcionará una mejor orientación y supervisión estratégica en materia de recursos humanos a las oficinas de Ginebra, Nueva York, Panamá y Bangkok.

将在人力资源关注事项上更好地为日内瓦、纽约、巴拿马曼谷提供战略监督指导。

Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok.

亚太经社会及其各个委员会特别小组通常在曼谷联合国会议中心举行会议。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

Debates de la Mesa Redonda especial sobre las empresas transnacionales, las pequeñas y medianas empresas y el desarrollo, X UNCTAD, Bangkok, 15 de febrero.

关于跨国公司、中小型企业与问题的特别圆桌会议议程,2月15日,曼谷

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraran entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

Muchos representantes acogieron con satisfacción el hecho de que las medidas contra el terrorismo figuraban entre las principales cuestiones destacadas en la Declaración de Bangkok.

许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。

El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida de servicios centrales de apoyo de la CESPAP.

经费增加反映了曼谷的实际所需经费,这些经费原先列入在亚太经社理事会中央支助事务项下的预算。

No hay Listas de Asesores Letrados oficiales a disposición de los funcionarios que deseen asistencia letrada en sus apelaciones en Nairobi, Santiago, Bangkok ni Beirut.

内罗毕、圣地亚哥、曼谷贝鲁特尚未设立法律顾问小组来帮助提出起诉的工作人员寻找代理人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曼谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴凉, 阴凉的, 阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟,

相似单词


满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树, 曼妙, 曼声, 曼陀林,