La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无
的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较是无
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,是无
和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无,对高科技犯罪问题的讨论
只着
于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织一有缺陷的组织,并
轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一年老妇女和寡妇的需求,她们
轻重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得轻重,对高科技犯罪问题的讨论
只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较
是无足
。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无足,
高科技犯罪问题的讨论往往只着
于
发展中世界的影响,这
发展中国家关系
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪因为对
犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老寡
的需求,她们往往是无足轻重
处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济金融犯罪领域的影响,使得边界变得无足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明是一有缺陷的
,并非无足轻重的
。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻重和处于社会
位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得界变得无足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻重和处于社会缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得得无足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世
的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而,而判处的刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别的问题之一是年老妇女和寡妇的需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经济和金融犯罪领域的影响,使得边界变得无足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法使这一事实无足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷组织,并非无足轻重
组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处刑罚都比较轻
是无足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣问题之一是年老妇女和寡妇
需求,她们往往是无足轻重和处于社会边缘地位
群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技影响,包括在经济和金融犯罪
影响,使得边界变得无足轻重,对高科技犯罪问题
讨论往往只着重于对发展中世界
影响,这对发展中国家关系重大。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; de poca importancia; de poca monta
Es helper cop yrightLa norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一足轻重。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有缺陷的组织,并非足轻重的组织。
Rara vez se juzga a los que han cometido delitos contra mujeres y las sentencias que se imponen son leves o no tienen ninguna consecuencia.
犯罪人极少因为对妇女犯罪而被起诉,而判处的刑罚都比较轻是
足轻重。
Una de las cuestiones de especial interés para nuestra organización es la atinente a las necesidades de las mujeres de edad y las viudas, grupos a menudo dejados de lado o marginados.
本组织特别感兴趣的问题之一是年老妇女寡妇的需求,她们往往是
足轻重
处于社会边缘地位的群体。
La repercusión de la tecnología, incluso en el ámbito de los delitos económicos y financieros, resta importancia a las fronteras y, si bien la delincuencia de alta tecnología se debate con frecuencia como si se tratara de un problema que afectara únicamente al mundo en desarrollo, tiene implicaciones determinantes para los países que lo integran.
科技的影响,包括在经融犯罪领域的影响,使得边界变得
足轻重,对高科技犯罪问题的讨论往往只着重于对发展中世界的影响,这对发展中国家关系重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。