西语助手
  • 关闭

族长的

添加到生词本

patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议提出建议中重申了媒体主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教领袖和族长、媒体、家长和儿来,打破对暴力侵害儿问题沉默,提高对这个问题认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cigomicetos, cigomorfa, cigoñal, cigonema, cigoñino, cigoñuela, cigosfeno, cigosis, cigosoma, cigospora,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议建议中重申了媒体主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教领袖和族长、媒体、家长和儿童都与进来,打破对暴力侵害儿童问题沉默,高对这个问题认识。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ciguato, cigüeña, cigüeñal, cigüeño, cigüeñuela, cija, cilampa, cilanco, cilantro, cilapo,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议提出建议中重申了媒体主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教族长、媒体、家长与进来,打破对暴力侵害沉默,提高对这个认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cilindroaxil, cilindroeje, cilio, ciliolado, cilla, cillerero, cillería, cilleriza, cillerizo, cillero,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议提出建议中重申了媒体主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教领、媒体、家长与进来,打破对暴力侵问题沉默,提高对这个问题认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimbado, cimbalaria, cimbalero, cimbalillo, cimbalista, címbalo, cimbanillo, címbara, cimbel, cimbiforme,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议建议中重申了媒体主要作用,并特别呼吁通过使整、宗教领袖和族长、媒体、家长和儿童都与进来,打破对暴力侵害儿童问题高对这问题认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimbria, cimbrico, címbrico, cimbrio, cimbrón, cimbronazo, cimeno, cimentación, cimentado, cimentar,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议提出建议中重申了主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教领袖和族长长和儿童都与进来,打破侵害儿童问题沉默,提高这个问题认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimógrafo, cimómetro, cimorro, cimosis, cimótico, cimpa, cina, cinabrio, cinacina, cinámico,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议提出建议中媒体主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教领袖和族长、媒体、家长和儿童都与进来,打破对暴力侵害儿童问题沉默,提高对这个问题认识。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinchada, cinchar, cinchazo, cinchera, cincho, cinchón, cinchuela, cinchuelo, cincino, cinclide,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

们在协商会议提出建议中重申了媒体主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教领袖和族长、媒体、家长和儿童都与进来,打破对暴力侵害儿童问题沉默,提高对这个问题认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinconina, cincuate, cincuenta, cincuentaina, cincuentañal, cincuentavo, cincuentena, cincuentenario, cincuenteno, cincuentón,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,
patriarcal

Los delegados destacaron el importante papel atribuido a los medios de comunicación en las recomendaciones de la consulta que, entre otras cosas, pedían que se pusiera fin a la cultura del silencio que rodeaba los casos de violencia contra los niños y se fomentara la toma de conciencia de este problema mediante la participación de toda la comunidad, los dirigentes religiosos y tradicionales, los medios de comunicación, los padres y los niños.

代表们在协商会议提出建议中重申主要作用,并特别呼吁通过使整个社区、宗教领袖和族长、家长和儿童都与进来,打破对暴力侵害儿童问题沉默,提高对这个问题认识。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 族长的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinem-, cinema, cinemascope, cinemateca, cinemática, cinematografía, cinematografiar, cinematográfico, cinematógrafo, cinematología,

相似单词


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,