La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻参加了开幕式。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝向新闻
讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
后,主
向新闻
了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
议结束时通过了一项向新闻
的声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代
向新闻
声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代
向新闻
声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
还
了六项主
声明,并向新闻
了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻
介绍了
当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻
介绍了
当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,全
事
主
宣读了向新闻
的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻
声明,重申
成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,在向新闻
的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后
生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代
成员向新闻
声明,重申
对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻和大众电子媒体所提供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员保证,国家报告以及和委员
的对话将
在政府机关、立法者、非政府组织和新闻
中广泛分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝向新闻
讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新闻
了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时了一项向新闻
的声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代
安理会向新闻
声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代
安理会向新闻
声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还了六项主
声明,并向新闻
了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻可
提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻
介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻
介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了向新闻
的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流,特别要流向给主要为领军的舆论新闻
机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻
声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向新闻的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击
色列
及随后
生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代
安理会成员向新闻
声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻和大众电子媒体所提供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻
中广泛分
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
新闻界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝新闻界发表讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
后,主
新闻界发表了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
议结束时通过了一项
新闻界发表的声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表
新闻界发表声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表
新闻界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
还发表了六项主
声明,并
新闻界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主新闻界介绍了
当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主新闻界介绍了
当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,全
事
主
宣读了
新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主新闻界发表声明,重申
成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,在
新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表
成员
新闻界发表声明,重申
对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员
保证,国家报告以及和委员
的对话将
在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发声
。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新闻界发
声
。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过一项向新闻界发
的声
。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代
会向新闻界发
声
。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代
会向新闻界发
声
。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
会还发
六项主
声
,并向新闻界发
项声
。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍
会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍
会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,全
事会主
宣读
向新闻界发
的关于前一天举行的伊拉克选举的声
。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界发
声
,重申
会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,会在向新闻界发
的声
中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代
会成员向新闻界发
声
,重申
会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统新闻界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝新闻界发表讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
后,主
新闻界发表了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
议结束时通过了一项
新闻界发表的声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安
新闻界发表声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安
新闻界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安还发表了六项主
声明,并
新闻界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界“
和自由的”,但
记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主新闻界介绍了安
当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主新闻界介绍了安
当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全事
主
宣读了
新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的使信息流通,特别要流
给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主新闻界发表声明,重申安
成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安在
新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安
成员
新闻界发表声明,重申安
对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员
保证,国家报告以及和委员
的对话将
在政府机关、
法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向闻界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向闻界发表讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,向
闻界发表了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向闻界发表的声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
4次代表安理会向
闻界发表声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
5次代表安理会向
闻界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会发表了六项
声明,并向
闻界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们,
闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,向
闻界介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,向
闻界介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会宣读了向
闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要
领军的舆论
闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,向
闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,代表安理会成员向
闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是闻界
识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝向新闻界
讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新闻界
声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过一项向新闻界
的声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代
安理会向新闻界
声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代
安理会向新闻界
声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还六项主
声明,并向新闻界
三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍
安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍
安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读
向新闻界
的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重目的是使信息流通,特别
流向给主
为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界
声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向新闻界的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后
生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代
安理会成员向新闻界
声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝界发表讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主界发表了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项界发表
声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
界发表声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并
界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
界是“独立和自由
”,但是记者需要适
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,界可以通过提高公众在这方面
意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主界介绍了安理会
工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主界介绍了安理会
工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了
界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流
给主要为领军
舆论
界机构写稿作
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在界发表
声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
界发表声明,重申安理会对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是
界认识到,必须对公共部门实体
诚信、透明度和问责制问题进行公平
报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们时缺乏有关辐射
专门知识,致使他们无法自行评估
界和大众电子媒体所提供信息
真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会
对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新闻界发表了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议通过了一项向新闻界发表
声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会向新闻界发表声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会向新闻界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并向新闻界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍了安理会当月
工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍了安理会当月
工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了向新闻界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流向给主要为领军
舆论新闻界机构写稿作
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向新闻界发表声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是新闻界认
到,必须对公共部门实体
诚信、透明度和问责制问题进行公平
报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当缺乏有关辐射
专门知
,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息
真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统界发表声明。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝界发表讲话。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主界发表了声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项界发表的声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
界发表声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
界发表声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并
界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,界可以通过
众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主界介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主界介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了
界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流给主要为领军的舆论
界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
界发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是界认识到,必须对
共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行
平的报道。
La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.
人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估界和大众电子媒体所
供信息的真实性。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。