西语助手
  • 关闭

新闻界

添加到生词本

xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

4次代表安理会向新闻界发表

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

5次代表安理会向新闻界发表

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界发表了

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会发表了六项主,并向新闻界发表了三项

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们新闻界可以通过提高公众在这方面意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了安理会当月工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了安理会当月工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻界发表关于前一天举行伊拉克选举

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站重要目是使信息流通,特别要流向给主要领军舆论新闻界机构写稿作关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界发表,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻界发表中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表,重申安理会对法庭支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能一个重要组成部分是新闻界识到,必须对公共部门实体诚信、透度和问责制问题进行公平报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主在会后代表安理会向新闻界发表,强调安理会成员对苏丹主权、统一、独立和领土完整作出承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 键盘, , 箭靶子, 箭步, 箭毒, 箭杆, 箭击, 箭楼, 箭囊,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项发表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由的”,但是记者需适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的目的是使信息流通,特别给主为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主发表声明,申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员发表声明,申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主在会后代表安理会发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


江湖, 江湖医生, 江口, 江轮, 江米, 江恰恰相反, 江山, 将 毁容, 将 …和… 联系起来, 将...置于不利地位,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向新闻界发表

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一新闻界发表的

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向新闻界发表

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,新闻界发表了

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六,并向新闻界发表了三

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,新闻界发表,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻界发表的中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,代表安理会成员向新闻界发表,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会在会后代表安理会向新闻界发表,强调安理会成员对苏丹的权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士, 将死, 将死的,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表理会向新闻界发表

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过新闻界发表的

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表理会向新闻界发表

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界发表

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

理会还发表,并向新闻界发表

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,全理事会主宣读新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界发表,重申理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,理会在向新闻界发表的中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表理会成员向新闻界发表,重申理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

理会主在会后代表理会向新闻界发表,强调理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局, 僵尸, 僵死,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统闻界发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理闻界发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过了一项闻界发表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,主闻界发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理还发表了六项主声明,并闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

闻界是“独立和自由的”,但是记者需适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主闻界介绍了安理当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主闻界介绍了安理当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事宣读了闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重目的是使信息流通,特别给主为领军的舆论闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主闻界发表声明,重申安理成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理成员闻界发表声明,重申安理对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重组成部分是闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理后代表安理闻界发表声明,强调安理成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员保证,国家报告以及和委员的对话将在政府机关、立法者、非政府组织和闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项发表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

立和自由的”,但记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的使信息流通,特别要流给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主在会后代表安理会发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理, 讲良心的, 讲面子,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统闻界发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会闻界发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时了一闻界发表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主闻界发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六声明,并闻界发表了三声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,闻界提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流,特别要流给主要为领军的舆论闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击色列及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主在会后代表安理会闻界发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员会保证,国家报告及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和闻界中广泛分发。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主发表了声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由”,但是记者需要适培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了发表关于前一天举行伊拉克选举声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站重要目是使信息流通,特别要流给主要为领军舆论机构写稿作关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在发表声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员发表声明,重申安理会对法庭支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体诚信、透明度和问责制问题进行公平报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会主在会后代表安理会发表声明,强调安理会成员对苏丹主权、统一、独立和领土完整作出承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金, 奖掖, 奖章,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

www.eudic.net 版 权 所 有

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过一项向新闻界发表的声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,新闻界发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表六项声明,并向新闻界发表三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4新闻界介绍安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5新闻界介绍安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31,安全理事会宣读新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30,安理会在向新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.

安理会在会后代表安理会向新闻界发表声明,强调安理会成员对苏丹的权、统一、独立和领土完整作出的承诺。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服, 降格, 降级,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,