El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主4次代表安理会向新闻界发表
。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项向新闻界发表。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主5次代表安理会向新闻界发表
。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新闻界发表了
。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会发表了六项主
,并向新闻界发表了三项
。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们,新闻界可以通过提高公众在这方面
意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍了安理会当月
工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍了安理会当月
工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了向新闻界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流向给主要
领军
舆论新闻界机构写稿作
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界发表
,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向新闻界发表中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表
,重申安理会对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是新闻界
识到,必须对公共部门实体
诚信、透
度和问责制问题进行公平
报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会向新闻界发表
,强调安理会成员对苏丹
主权、统一、独立和领土完整作出
承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项界发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主界发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并
界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
界是“独立和自由的”,但是记者需
适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,界可以通过提高公众在这方面的意识而作出
献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主界介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主界介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了
界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的目的是使信息流通,特别
流
给主
为领军的舆论
界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主界发表声明,
申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
界发表声明,
申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个组成部分是
界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会
界发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
还4次代表安理会向新闻界发表
。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一向新闻界发表的
。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
还5次代表安理会向新闻界发表
。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,向新闻界发表了
。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六,并向新闻界发表了三
。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,向新闻界介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,向新闻界介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的
。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,向新闻界发表
,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在向新闻界发表的中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,代表安理会成员向新闻界发表
,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会在会后代表安理会向新闻界发表
,强调安理会成员对苏丹的
权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表
理会向新闻界发表
。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过一
向新闻界发表的
。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表
理会向新闻界发表
。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主向新闻界发表
。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
理会还发表
六
主
,并向新闻界发表
。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主向新闻界介绍
理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主向新闻界介绍
理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,全理事会主
宣读
向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的
。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主向新闻界发表
,重申
理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,理会在向新闻界发表的
中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表
理会成员向新闻界发表
,重申
理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
理会主
在会后代表
理会向新闻界发表
,强调
理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统闻界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理
闻界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
议结束时通过了一项
闻界发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理
闻界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
后,主
闻界发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理还发表了六项主
声明,并
闻界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
闻界是“独立和自由的”,但是记者需
适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重
。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主闻界介绍了安理
当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主闻界介绍了安理
当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事主
宣读了
闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重目的是使信息流通,特别
流
给主
为领军的舆论
闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主闻界发表声明,重申安理
成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理在
闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理
成员
闻界发表声明,重申安理
对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重组成部分是
闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理主
在
后代表安理
闻界发表声明,强调安理
成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员
保证,国家报告以及和委员
的对话将
在政府机关、立法者、非政府组织和
闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并
发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
“
立和自由的”,但
记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了
发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的使信息流通,特别要流
给主要为领军的舆论
机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会
发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、
立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
闻界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统闻界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
闻界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时了一
闻界发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
闻界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主闻界发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六主
声明,并
闻界发表了三
声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,闻界可
提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主闻界介绍了安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主闻界介绍了安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了
闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流,特别要流
给主要为领军的舆论
闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击
色列
及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会
闻界发表声明,强调安理会成员对苏丹的主权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告
及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
闻界中广泛分发。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加了开幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主还4次代表安理会
界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过了一项界发表
声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
主还5次代表安理会
界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,主界发表了声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主声明,并
界发表了三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
界是“独立和自由
”,但是记者需要适
培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,界可以通过提高公众在这方面
意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4日,主界介绍了安理会
工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5日,主界介绍了安理会
工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31日,安全理事会主宣读了
界发表
关于前一天举行
伊拉克选举
声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站重要目
是使信息流通,特别要流
给主要为领军
舆论
界机构写稿作
关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17日,主界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势
关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30日,安理会在界发表
声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火
事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,主代表安理会成员
界发表声明,重申安理会对法庭
支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能一个重要组成部分是
界认识到,必须对公共部门实体
诚信、透明度和问责制问题进行公平
报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会主在会后代表安理会
界发表声明,强调安理会成员对苏丹
主权、统一、独立和领土完整作出
承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他委员会保证,国家报告以及和委员会
对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和
界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
círculos de prensa; medios de información
www.eudic.net 版 权 所 有El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参幕式。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
还4次代表安理会向新闻界发表声明。
Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.
会议结束时通过一项向新闻界发表的声明。
Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.
还5次代表安理会向新闻界发表声明。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会后,向新闻界发表
声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表六项
声明,并向新闻界发表
三项声明。
Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.
新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。
También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.
我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。
El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.
4,
向新闻界介绍
安理会当月的工作方案。
El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.
5,
向新闻界介绍
安理会当月的工作方案。
El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.
31,安全理事会
宣读
向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。
El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.
网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.
17,
向新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。
El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.
30,安理会在向新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。
Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.
情况介绍后,代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。
Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.
这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。
Después, en una declaración a la prensa, el Presidente, en nombre del Consejo, reiteró el compromiso de los miembros del Consejo con la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán.
安理会在会后代表安理会向新闻界发表声明,强调安理会成员对苏丹的
权、统一、独立和领土完整作出的承诺。
El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.
他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。