西语助手
  • 关闭
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是报道方面的专业人士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点的节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是人物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效的介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,部聘用了自己的外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推动此事,部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估部的总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关闭中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各中心之间的区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了部的有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,部的批评者仍然口口声声说部人浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬部在这一点上的出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人, 野蛮言行, 野猫,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是报道方面专业人士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是人物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效媒介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人绝向界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,部聘用了自己外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能此事,部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能确保准确地评估总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关闭中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各中心之间区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

部以区域方式宣传首脑会议做法加强了有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,批评者仍然口口声声说部人浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬部在这一点上出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔, 野外, 野外的,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是报道方面的专业士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点的节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为他从小就想当的工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效的媒介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言绝向界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,部聘己的外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推动此事,部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估部的总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关闭中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各中心之间的区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

部以区域方式宣传首脑会议的做法加强部的有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,部的批评者仍然口口声声说浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬部在这一点上的出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的, 野营地, 野营训练,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面专业人士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午新闻节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是新闻人物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当新闻工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效新闻媒介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么新闻

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人绝向新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六钟听新闻广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

新闻部聘用了自己外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推新闻部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

新闻部还力图改善各新闻中心之间区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如新闻批评者仍然口口声声说新闻部人浮于,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬新闻部在这一出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


业绩, 业绩记录, 业农, 业务, 业务范围, 业务技能, 业务能力, 业务水平, 业务学习, 业务知识,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是报道方面的专业人士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点的节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是人物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效的媒介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,部聘用了自己的外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推动此事,部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估部的总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关闭中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各中心之间的区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了部的有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,部的批评者仍然口口声声说部人浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬部在这一点上的出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, , 叶斑病, 叶板,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,

用户正在搜索


叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是报道专业人士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是人物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效媒介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人绝向界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,部聘用了自己外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推动此事,部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关闭中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各中心之间区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

部以区域式宣传首脑会议做法加强了有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,者仍然口口声声说部人浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬部在这一点上出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是报道方面的专业士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点的节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为他从小就想当的工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效的媒介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言绝向界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,自己的外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推动此事,部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估部的总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关闭中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各中心之间的区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

部以区域方式宣传首脑会议的做法加强部的有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,部的批评者仍然口口声声说浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬部在这一点上的出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香, 夜阑人静, 夜郎自大,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业人士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻报道。

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷是看下午三点的新闻节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是新闻人物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

成为了从小就想当的新闻工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效的新闻

No es ninguna novedad que viven juntos.

们生活在一起已不是什么新闻

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人新闻界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

新闻界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

是早晨六点钟听新闻广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推动此事,新闻部会感到十分高兴。

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估新闻部的体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

新闻部还力图改善各新闻中心之间的区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会新闻界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬新闻部在这一点上的出色工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,
xīn wén

noticia; información; novedad; suceso recién surgido

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是方面的专业人士。

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读

El abuelo siempre ve las noticias de las tres.

爷爷总是看下午三点的节目。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各地都是人物。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的工作者。

La televisión es el medio de comunicación más eficiente.

电视是最有效的媒介。

No es ninguna novedad que viven juntos.

他们生活在一起已不是什么

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人绝向界发表讲话。

La prensa asistió al acto de inauguración.

界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向界发表声明。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听广播.

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,部聘用了自己的外包翻译。

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够推动此事,部会感到十

Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.

这样就能够确保准确地评估部的总体绩效。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关闭中心。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各中心之间的区域合作。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了部的有效性。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,部的批评者仍然口口声声说部人浮于事,资金过多。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向界发表声明。

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬部在这一点上的出色工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气, 液化器, 液化石油气,

相似单词


新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道,