西语助手
  • 关闭

新德里

添加到生词本

xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的分析不久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的新德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在、纽约、华盛顿区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的妇女和儿童重新流落新德里的街头,而这里是以其高犯罪率,尤其是针对妇女的犯罪而著名的,这些妇女和儿童因被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有关气候变化的活动,别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落实关于《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了关于债务的发言。 在提高妇女地位司,参加了关于“在全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

事实上,教科文组织大会通过的关于教科文组织在不同文明之间对话方,尤其是在新德里部长级会议后续行动方活动新前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度新德里尼赫大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

这四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的新德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的妇女和儿童重新流落新德里的街头,而这里是以其高犯罪率,尤其是针对妇女的犯罪而著名的,这些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有气候变化的活动,特别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了债务的发言。 在提高妇女地位司,参加了“在全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

上,教科文组织大会通过的教科文组织在同文明之间对话方面,尤其是在新德里部长级会议后续行动方面活动新前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度新德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

这四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的分析不久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的新德里,据估计有5,000名无家可归的只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其地区造成惨重伤

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的和儿童重新流落新德里的街头,而这里是以其高犯罪率,尤其是针对的犯罪而著名的,这些和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其和机构参与有关气候变化的活动,特别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落实关于《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了关于债务的发言。 在提高地位司,参加了关于“在全生命周期提高能力作为消除贫穷的改造战略”专家会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

事实上,教科文大会通过的关于教科文在不同文明之间对话方面,尤其是在新德里部长级会议后续行动方面活动新前景的决议,使该具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度新德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

这四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的分析不久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

度的新德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的妇女和儿童重新流落新德里的街头,而这里以其高犯罪率,尤其针对妇女的犯罪而著名的,这些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有关气候变化的活动,特非附件一缔约方建立能力和落实关于《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

该会上做了关于债务的发言。 提高妇女地位司,参加了关于“全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

事实上,教科文组织大会通过的关于教科文组织不同文明之间对话方面,尤其新德里部长级会议后续行动方面活动新前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和新德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

这四个区域机构:(a) 设北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的分析不久前华盛顿和德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伊赫和其他地区造成惨

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的妇女和儿流落德里的街头,而这里是以其高犯罪率,尤其是针对妇女的犯罪而著名的,这些妇女和儿因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有关气候变化的活动,特别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落实关于《公约》第六条的德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了关于债务的发言。 在提高妇女地位司,参加了关于“在全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

事实上,教科文组织大会通过的关于教科文组织在不同文明之间对话方面,尤其是在德里部长级会议后续行动方面活动前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

这四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治, 政治避难, 政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的分析不久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的新德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

动使无家可归的妇女和儿童新流落新德里的街头,而里是以其高犯罪率,尤其是针对妇女的犯罪而著名的,些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有关气候变化的活动,特别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落实关于《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了关于债务的发言。 在提高妇女地位司,参加了关于“在全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

事实上,教科文组织大会通过的关于教科文组织在不同文明之间对话方面,尤其是在新德里部长级会议后续动方面活动新前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度新德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的分析不久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的新德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的妇女和儿童重新流落新德里的街头,而这里是以其高,尤其是针对妇女的而著名的,这些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有关气候变化的活动,特别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落实关于《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了关于债务的发言。 在提高妇女地位司,参加了关于“在全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

事实上,教科文组织大会通过的关于教科文组织在不同文明之间对话方面,尤其是在新德里部长级会议后续行动方面活动新前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度新德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

这四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的分析不久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的新德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

行动使无家可归的妇女和儿童新流落新德里的街头,而里是以其高犯罪率,尤其是针对妇女的犯罪而著名的,些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有关气候变化的活动,特别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落实关于《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了关于债务的发言。 在提高妇女地位司,参加了关于“在全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

事实上,教科文组织大会通过的关于教科文组织在不同文明之间对话方面,尤其是在新德里部长级会议后续行动方面活动新前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度新德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,
xīn dé lǐ

Nueva Delhi

欧 路 软 件版 权 所 有

En la India, en Nueva Delhi, se ha ayudado a niños pobres a aprender el inglés ofreciéndoles becas.

在印度新德里,我们发放奖学金,帮助贫穷的儿童学英文。

Vamos con toda seguridad a analizar con enorme interés los anuncios más recientes procedentes de Washington y Nueva Delhi.

我们肯定会饶有兴趣的久前华盛顿和新德里发表的公告。

Por ejemplo, en Nueva Delhi (India), se calcula que existen 5.000 mujeres sin hogar y, no obstante, en la ciudad hay tan sólo un refugio destinado a ellas.

例如,在印度的新德里,据估计有5,000名无家可归的妇女,但只有一家专门的收容所。

Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.

我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其他地区造成惨重伤

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归的妇女和儿童重新流落新德里的街头,而这里是以其高犯罪率,尤其是针对妇女的犯罪而著名的,这些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫的危险。

Recaba la participación de otras organizaciones e instituciones en actividades relativas al cambio climático, en particular actividades encaminadas a fomentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I y la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi sobre el artículo 6 de la Convención.

该方案使其他组织和机构参与有气候变化的活动,特别是旨在在非附件一缔约方建立能力和落《公约》第六条的新德里方案的活动。

En la División para el Adelanto de la Mujer la Sociedad participó en la reunión del grupo de expertos sobre el empoderamiento de la mujer en todo su ciclo vital como estrategia transformativa para la erradicación de la pobreza, celebrada del 26 al 29 de noviembre en Nueva Delhi.

在该会上做了债务的发言。 在提高妇女地位司,参加了“在全生命周期提高妇女能力作为消除贫穷的改造战略”专家组会议(11月26日至29日,新德里)。

En realidad, la resolución aprobada por la Conferencia General de la UNESCO relativa a las nuevas perspectivas que ofrecen las actividades de la UNESCO respecto al diálogo entre civilizaciones y, en particular, al seguimiento de la Conferencia Ministerial de Nueva Delhi, dota a esa organización de una base jurídica para emprender iniciativas en los planos nacional, regional e internacional colaborando con muchas entidades no gubernamentales y gubernamentales.

上,教科文组织大会通过的教科文组织在同文明之间对话方面,尤其是在新德里部长级会议后续行动方面活动新前景的决议,使该组织具备法律依据,可以通过与许多非政府行动者和政府机构联合努力,在国家、区域和国际各级发起各种倡议。

Los participantes siguientes realizaron exposiciones: Nenadi Usman, Ministra de Estado para las Finanzas (Nigeria); Danny Leipziger, Vicepresidente del Departamento de Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; Marco Ferroni, Subgerente del Departamento de Desarrollo Sostenible del Banco Interamericano de Desarrollo; Yassine Fall, Asesora Principal sobre Políticas relativas a la igualdad entre los géneros, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas; y Jayati Ghosh, de la Universidad Jahawarlal Nehru (India).

发言的有下列专题小组成员:尼日利亚财政国务部长Nenadi Usman;世界银行减少贫穷和经济管理网丹尼·莱布辛格;美洲开发银行可持续发展部副经理Marco Ferroni;联合国千年项目两性平等问题高级顾问亚辛·法尔和印度印度新德里尼赫鲁大学Jayati Ghosh。

Esas instituciones son: a) el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas de Asia y el Pacífico, con sede en Beijing; b) el Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico, con sede en Nueva Delhi (India); c) el Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico, con sede en Bogor (Indonesia); y d) el Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico, con sede en Chiba (Japón).

这四个区域机构是:(a) 设在北京的亚洲及太平洋农业工程与机械中心;(b) 设在新德里的亚洲及太平洋技术转让中心;(c) 设在印度尼西亚茂物的亚洲及太平洋副作物开发以减轻贫困中心;(d) 设在日本千叶的亚洲及太平洋统计研究所。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新德里 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里, 新的, 新房, 新妇, 新古典主义,