西语助手
  • 关闭

斯洛伐克的

添加到生词本

eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克立特别组织结构协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克取得成功,它从原受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克,有效多边主义想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


长出新芽, 长处, 长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人, 长得好看的,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是文、捷文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向法定情报接收者提供情报之外,情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是文、捷文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向法定情报接收者提供情报之外,情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我以往再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你斯洛伐克取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克来说,有效多边主义设想,不仅国际关系中个时髦词语,而且对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

尚未设组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,林业政策没有具体规定任措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

来说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是文、捷文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向法定情报接收者提供情报之外,情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构协调反恐工

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克成功,它从受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法协助请求书和有关书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表明斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构来协调反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提你们注意斯洛伐克取得成功,它从原来受援国变成了捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克司法协助求书和有关书面记录,可语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为了表斯洛伐克立场,我亲自签署了最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

除了向斯洛伐克法定情报收者提供情报之外,斯洛伐克情报和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,
eslovaco 欧 路 软 件

Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.

我现在请处地位相同斯洛伐克代表发言。

Como dijimos repetidamente en otras ocasiones, Eslovaquia está firmemente comprometida con la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们以往一再表明斯洛伐克坚决致力于安全理事会改革。

No se han establecido aún en la República Eslovaca estructuras orgánicas especiales para coordinar la lucha contra el terrorismo.

斯洛伐克尚未设立特别组织结构反恐工作。

Entre las reformas que durante mucho tiempo han recibido el apoyo de Eslovaquia se cuenta la reforma del Consejo de Seguridad.

得到斯洛伐克长期支持改革之一是对安全理事会改革。

Actualmente, en la política forestal de Eslovaquia no se especifican medidas especiales para promover el papel de la mujer en la gestión sostenible de los bosques.

目前,斯洛伐克林业政策没有具体规定任特别措施促进妇女在可持续森林管理中作用。

Para terminar, quisiera señalar a su atención el éxito del caso de Eslovaquia, que anteriormente era receptor de asistencia y ha pasado a ser país donante.

最后,我谨提请你们注意斯洛伐克取得功,它从原受援国捐助国。

Para Eslovaquia, la idea del multilateralismo eficaz no es solo una expresión de moda en las relaciones internacionales, sino una verdadera garantía de seguridad, igualdad y justicia.

斯洛伐克说,有效多边主义设想,不仅是国际关系中一个时髦词语,而且是对安全、平等与正义真正保障。

Eslovaquia comunicó que los idiomas aceptables para recibir y preparar documentos relacionados con las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran el eslovaco, el checo, el inglés y el francés.

斯洛伐克说明,接收司法助请求书和有关书面记录,可接受语文是斯洛伐克文、捷克文、英文和法文。

Durante la cumbre, con el objetivo de demostrar la posición de Eslovaquia, firmé, personalmente, el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, que es el último de una serie de instrumentos de tratados internacionales antiterroristas.

在本届首脑会议期间,为表明斯洛伐克立场,我亲自签署最新国际反恐条约文书《制止核恐怖主义行为国际公约》。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia y el DLT, además de proporcionar información a los destinatarios previstos en la ley dentro de la República Eslovaca, proporcionan regularmente inteligencia operacional y analítica sobre el terrorismo y otros fenómenos conexos en el marco del intercambio internacional de información.

斯洛伐克法定情报接收者提供情报之外,斯洛伐克情报处和反恐司还在交流国际情报范畴内定期提供关于恐怖主义及其他相关现象行动和分析性情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克的 的西班牙语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


斯拉夫语, 斯拉夫族的, 斯里巴加湾市, 斯里兰卡, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的,