西语助手
  • 关闭
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

分析试着去了解人物心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文、法和西班牙,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说,我这里有书面

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语何语言问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案现有

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以获得通

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英文中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过分析试着去解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案通过前,瑞士代表

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语的任何语问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙的问题

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案的现有

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引的广泛辩论使最终的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们前的中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书的代表应提供以便分

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作些修订,但该仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷就西班牙文本的问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

团可以接受该条款草案的现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们前的文本中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书发言的应提供发言文本以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同家执行示范文本,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

码指报告英文文本码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发了

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙文本的问题发了

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

代表团可以接受该条款草案的现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发的代表应提供发文本以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同家执行示范文本,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口, 出色,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过分析试着去了解人物心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语任何语言问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案现有

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发广泛辩论使最终完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言代表应提供发言以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,

用户正在搜索


, 储备, 储备品, 储藏, 储藏柜, 储藏量, 储藏室, 储存, 储户, 储量,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,

用户正在搜索


触摸板, 触目, 触目惊心, 触怒, 触手, 触痛, 触网, 触须, 触诊, ,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

分析试着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份件都有英、法和西班牙,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案过前,瑞士代表发了

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语的任问题可以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙的问题发了

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案的现有

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该将在月底以前获得过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发的代表应提供发以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范,需要对此种做法加以变应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法中使用“soustraction”,在西班牙中使用“apropiación”,而在英中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


川资, 穿, 穿插, 穿成串, 穿刺, 穿大鞋的, 穿戴, 穿戴 的, 穿过, 穿过劈开,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出受的文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言问题由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙文本的问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团受该条款草案的现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言的代表应提发言文本便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能受的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


穿透, 穿孝, 穿衣, 穿衣服, 穿衣镜, 穿用者, 穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本供有面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出以接受的文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言问题以由起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代就西班牙文本的问题发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代以接受该条款草案的现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言的代应提供发言文本以便分发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


传播者, 传布, 传抄, 传出神经, 传达, 传达室, 传代, 传单, 传导, 传导的,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,
wén běn

texto; versión

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本着去了解人物的心理。

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

这两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面参考。

Los números de las páginas se refieren a la versión en español del informe.

页码指报告英文文本的页码。

Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.

希望能够草拟出可以接受的文本

Antes de que se aprobara el texto preliminar, el representante de Suiza formuló una declaración.

草案文本通过前,瑞士代表发了言。

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在发给代表团。

Como he dicho, lo tengo por escrito.

我说过,我这里有书面文本

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言问可以起草小组解决。

El representante de la Argentina formula una declaración en relación con el texto en español.

阿根廷代表就西班牙文本的问发了言。

Su delegación está de acuerdo con la formulación actual del proyecto de artículo.

美国代表团可以接受该条款草案的现有文本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言的代表应提供发言文本以便发。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行示范文本,需要对种做法加以变通应用。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文本 的西班牙语例句

用户正在搜索


传给后代, 传呼电话, 传呼机, 传话, 传唤, 传唤 证人 出庭/要求 证据 到庭, 传记, 传记的, 传记作者, 传家宝,

相似单词


瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案, 文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家,