A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿治庆典有时包括发布一份由国家总统签署
家庭问题和十周年
文告。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿治庆典有时包括发布一份由国家总统签署
家庭问题和十周年
文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和战斗人员在内
社会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取承认方式是仿照菲律宾和美国
办法,由总统发
家庭问题
演讲或文告,
治承诺,概述家庭
策
倡议,并提高认识。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署的家庭问题和十周年的文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和战斗人员在内的社会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取的承认方式是仿照菲律宾和美国的办法,由总统发表家庭问题的演讲或文告,表明政治承,
家庭政策的倡议,并提高认识。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署的家庭问题和十周年的文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和战斗人员在内的社会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取的承认方式是仿照菲律宾和美国的办法,由总统发表家庭问题的演讲或文告,表明政治承诺,概述家庭政策的,
提高认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署的家庭问题和十周年的。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和
战斗人
在内的社
各阶层为对象拟定选举
。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
以采取的承认方式是仿照菲律宾和美国的办法,由总统发表家庭问题的演讲或
,表明政治承诺,概述家庭政策的倡议,并提高认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有包括发布一份由国家总统签署的家庭问题和十周年的文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和战斗人员在内的社会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取的承认方式是仿照菲律宾和美国的办法,由总统发表家庭问题的文告,表明政治承诺,概述家庭政策的倡议,并提高认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态政治庆典有时
括发布一份由国家总统签署
家庭问题和十周年
文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员正与联利特派团密切合作,
括妇女、青年和
战斗人员在内
各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可采取
承认方式是仿照菲律宾和美国
办法,由总统发表家庭问题
演讲或文告,表明政治承诺,概述家庭政策
倡议,并提高认识。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有时包括发布一份由国家总统签署的家庭问题和十周年的文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和战斗人员在内的社会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取的承方式是仿照菲律宾和美国的办法,由总统发表家庭问题的演讲或文告,表明政治承诺,概述家庭政策的倡议,并提高
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有时包括份由国
总统签署的
题和十周年的文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和战斗人员在内的社会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取的承认方式是仿照菲律宾和美国的办法,由总统表
题的演讲或文告,表明政治承诺,概述
政策的倡议,并提高认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
题,欢迎向我们指正。
proclama; manifiesto; informe; mensaje
西 语 助 手A veces, las celebraciones de alto nivel político incluían una declaración sobre la familia y el décimo aniversario firmada por el presidente del país.
高姿态的政治庆典有时包括布
国
总统签署的
庭问题和十周年的文告。
La Comisión Electoral Nacional está colaborando estrechamente con la UNMIL para elaborar anuncios sobre las elecciones centrados en diversos sectores de la población, entre ellas las mujeres, los jóvenes y los excombatientes.
全国选举委员会正与联利特派团密切合作,将以包括妇女、青年和战斗人员在内的社会各阶层为对象拟定选举文告。
El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.
可以采取的承认方式是仿照菲律宾和美国的办法,总统
庭问题的演讲或文告,
明政治承诺,概述
庭政策的倡议,并提高认识。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。