Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不整.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿的平民服装,胡子和头发修剪得很整
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相,
了特派团开展业务的具
环境,因此,严格要求所有特派团做到整
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,既人数较多但时又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整?
Estas puntadas no están parejas.
些针脚不整
.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时些材料整
地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接秘书处援助的
自类似的法律制度,既人数较多但同时又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受类似的法律制度,既人数较多但同时又十分
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不整.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法助的好处是:接受秘书处
助的受众来自类似的法
制度,既人数较多但同时又十分整
划一;此种
助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不整.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
个外勤特派
的组织结构各不相同,体现了特派
业务的具体环境,因此,严格要求所有特派
做到整
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,既数较多但同时又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不整.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的体环境,因此,严格要求所有特派团做到整
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,既人数较多但同时又十分整划一;此种援助被视
本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚整
.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的装,胡子和头发修剪得很整
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结相同,体现了特派团开展业务的具体环境,因此,严格要求所有特派团做到整
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,既人数较多但同时又十分整划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾整.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排整吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不整.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料整地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很整
。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
个外勤特派
的组织结构各不相同,体现了特派
业务的具体环境,因此,严格要求所有特派
做到整
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,既数较多但同时又十分整
划一;此种援助被视为具成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bien ordenado; uniformado
Voy a poner decente el cuarto.
我把屋子收拾.
¿Puedes ordenar los libros en filas?
你能把书本排排吗?
Estas puntadas no están parejas.
这些针脚不.
En algunos casos se había apilado cuidadosamente el material junto a la carretera para su recogida.
有时这些材料地摆放在路旁等待取走。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并划一。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子和头发修剪得很。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,现了特派团开展业务的
境,因此,严格要求所有特派团做到
划一,将会事与愿违。
Las ventajas de la asistencia jurídica regional son: permite a la secretaría atender a un conjunto más amplio y al mismo tiempo homogéneo de interesados de países con sistemas jurídicos análogos; se considera rentable, y facilita el intercambio de información y experiencia y la formación de redes entre los participantes.
区域性法律援助的好处是:接受秘书处援助的受众来自类似的法律制度,既人数较多但同时又十分划一;此种援助被视为
成本效益;并且便利参与者之间交换信息、交流经验和建立联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。