西语助手
  • 关闭

整理资料

添加到生词本

zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议基金会依基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


系梁, 系列, 系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建基金会依照基金会财务告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进基金会信息和信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


细部, 细齿, 细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会童基金会依照童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具而有效的问责机

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


细麻绳, 细脉, 细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


细软, 细润, 细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析散播有关人类住区城市化的全球数据散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查,促进解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息通信技术系统甄选的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


细香葱, 细想, 细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和化的全球数据和资料整理和散播关于济的知识来进

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推体制改革,进调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


细支气管, 细支纱, 细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作完成将通过收集、分析和散播有关类住区和城市化全球数据和资料整理和散播关于城市经济知识来行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促容:采取公开具有征意义措施,承认及其家苦难,推行体制改革,行真相调查和资料整理,促和解,建立具体而有效问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商行费用/惠益正式评价,改儿童基金会信息和通信技术系统甄选资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议金会依照金会财务告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进金会信息和信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


侠义, , 狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷, 峡门, 峡湾, ,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,