西语助手
  • 关闭
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不在细节上钻牛角尖,出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健情况也有改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张解决建设和平问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过一个协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需坚持综合与发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,安全局势似乎比一年前更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果上是一个开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以或部分转让,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是平衡关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团流动资金状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内不同章节应该作为一个来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国关系已上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

整体大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健情况也有整体改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题整体措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,曾经通过一个整体协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使得以对海地问题采取整体法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

是否应该将两项提议作为整体一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势似乎比一年前更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,认为发展筹资问题是整体平衡关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团流动资金整体状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内不同章节应该作为一个整体来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

同邻国关系已整体上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

整体大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有整体改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的整体措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将亚洲整体比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我通过一个整体协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我得以对海地问题采取整体的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

是否应该将两项提议作为整体一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持整体的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势似乎比一年前更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我认为发展筹资问题是整体平衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个整体来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体的一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

整体大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上尖,要从整体出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有整体改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的整体措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

些数据将与亚洲整体比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过一个整体协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

使我们得以对海地问题采取整体的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

就需要坚持综合与整体的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势似乎比一年前更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,个一揽子成果整体上是一个良好的开

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

权利是可以整体或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是整体平衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个整体来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体的一部分,正是根据一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓着腿走路, 弓子, 弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张解决建设和平问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,安全局势似乎比更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个揽子成果上是个良好的开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是平衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

.3显示在役特派团的流动资金状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是部分,正是根据这点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张解决建设和平问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将亚洲比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,经通过一个协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使得以对海地问题采取的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

是否应该将两项提议作为一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,安全局势似乎比一年前更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果上是一个良好的开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,认为发展筹资问题是平衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

同邻国的关系已上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个的一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张解决建问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过一个协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,安全局势似乎比一年前更加稳

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果上是一个良好的开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个的一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

整体大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有整体改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民整体措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据与亚洲整体比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过一个整体协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地整体的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应项提议作为整体一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势似乎比一年前更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应专注于整体观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资整体平衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应作为一个整体来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体的一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

整体大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有整体改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决题的整体措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过一个整体协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地题采取整体的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势似乎比一年前更加稳

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

安全局势相对稳,但整体局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资题是整体平衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个整体来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体的一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,
zhěng tǐ

todo; conjunto

El todo es mayor que las partes.

整体大于部分。

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健的情况也有整体改善。

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平问题。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支解决难民问题的整体措施。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们过一个整体协议。

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚整体的发展办法。

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势似乎比一年前更加稳定。

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让的,在时间上有限度。

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是整体平衡的关键因素。

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况。

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个整体来对待。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体的一部分,正是根据这一点而列入报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整体 的西班牙语例句

用户正在搜索


公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式,

相似单词


整数的, 整肃, 整套, 整套餐具和饭菜, 整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的,