西语助手
  • 关闭

教学大纲

添加到生词本

plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了大纲,以便更好地适应家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在大纲中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

育部应当确保大纲中列入正确和客观育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官正规大纲课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处遵循五个作业区所在大纲

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

育机构按照消除对妇女歧视委员会建议采用了新大纲

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,大纲发展在相当程度上注意到把生培养成有责任心巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除大纲性别陈规和育中男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前项目当中,有一个项目目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇女和性别研究纳入黎巴嫩大大纲

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括大纲容,而且也包括育进程、方法及开展环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,育方法统一独断:所有都执行统一大纲,每个科都有正式指定科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我育系统,所有大纲科书和材料在容上完全统一,不分性别针对所有生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班大纲包括了贸发会议各部门工作所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域与研究工作,并将授这些原则纳入大纲中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加大纲中规定活动,但是对相关课题会逐渐获得与其它儿童一样知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级生编写了大纲计划和参考书,对它们审订工作已经完成,待修改补充后将投入育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供龄前(6-7岁)机构、一-四年级和高生使用两性大纲,明年将制定供五-十一年级使用大纲。

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和大纲中对男女角色和作用陈规定型观念,并说明是否对小和高等育进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

年在哈萨克斯坦共和务部所属专科大纲中增设10题为“两性问题和务机关任务”选修课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


主旋律, 主演, 主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲课本中仍到对于男女形象的腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

教育部应当确保学校在教学大纲中列入正确客观的性教育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正教学大纲的课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处的学校遵循五个作业区所在国的国内教学大纲

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

各教育机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新教学大纲

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,教学大纲的发展在相当程度上注意到把学生培养成有责任心的巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除教学大纲中的性别教育中的男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的项目当中,有一个项目的目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇女性别的研究纳入黎巴嫩大学教学大纲

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括教学大纲的内容,而且也包括教育进程、教学方法及开展教育的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,教育方法统一独断:所有的学校都执行统一教学大纲,每个学科都有正式指定的教科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的教育系统,所有教学大纲、教科书教学材料在内容上完全统一,不分性别针对所有学生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班的教学大纲包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展平、歧视媒体等领域的教学与研究工作,并将教授这些原则纳入学校的教学大纲中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加教学大纲定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级学生编写了教学大纲、教学计划教学参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投入教育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供学龄前(6-7岁)教学机构、一-四年级高校学生使用的两性教育教学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本教学大纲中对男女角色作用的定型观念,并说明是否对小学高等教育进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

本学年在哈萨克斯坦共国内务部所属的专科学校的教学大纲中增设10学时的题为“两性问题内务机关的任务”的选修课。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


主宰, 主宰自己的命运, 主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

还修改了,以便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

教育部应当确保校在中列入正确和客观的性教育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官校正规的课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处的校遵循五个作业区所在国的国内

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

各教育机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,的发展在相当程度上注意到把生培养成有责任心的巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除中的性别陈规和教育中的男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的项目当中,有一个项目的目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇女和性别的研究纳入黎巴嫩

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括的内容,而且也包括教育进程、教方法及开展教育的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,教育方法统一独断:所有的校都执行统一,每个科都有正式指定的教科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的教育系统,所有、教科书和教材料在内容上完全统一,不分性别针对所有生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班的包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的教与研究工作,并将教授这些原则纳入校的中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级生编写了、教计划和教参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投入教育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供龄前(6-7岁)教机构、一-四年级和高校生使用的两性教育,明年将制定供五-十一年级使用的

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和中对男女角色和作用的陈规定型观念,并说明是否对小和高等教育进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科校的中增设10时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


拄着拐棍走, , 煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了,以便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

教育部应当确保校在中列入正确和客观的性教育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚被设想为一个试点干,用来编写地拉那司法行政官校正规的课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处的校遵循五个作业区所在国的国内

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

各教育机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,的发展在相当程度上注意到把生培养成有责任心的巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除中的性别陈规和教育中的男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的当中,有一个标是:作为一官方政策,力图将有关妇女和性别的研究纳入黎巴嫩

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括的内容,而且也包括教育进程、教方法及开展教育的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,教育方法统一独断:所有的校都执行统一,每个科都有正式指定的教科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的教育系统,所有、教科书和教材料在内容上完全统一,不分性别针对所有生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班的包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的教与研究工作,并将教授这些原则纳入校的中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级生编写了、教计划和教参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投入教育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供龄前(6-7岁)教机构、一-四年级和高校生使用的两性教育,明年将制定供五-十一年级使用的

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和中对男女角色和作用的陈规定型观念,并说明是否对小和高等教育进行了这改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科校的中增设10时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


伫候, 伫候佳音, 伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了,以便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多和课本中仍可以看到对于男的陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

教育部应当确保校在中列入正确和客观的性教育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官校正规的课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处的校遵循五个作业区所在国的国内

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

各教育机构按照消除对妇歧视委员会的建议采用了新

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,的发展在相当程度上注意到把生培养成有责任心的巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除中的性别陈规和教育中的男隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的项目当中,有一个项目的目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇和性别的研究纳入黎巴嫩

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括的内容,而且也包括教育进程、教方法及开展教育的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,教育方法统一独断:所有的校都执行统一,每个科都有正式指定的教科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的教育系统,所有、教科书和教材料在内容上完全统一,不分性别针对所有生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班的包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的教与研究工作,并将教授这些原则纳入校的中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级生编写了、教计划和教参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投入教育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供龄前(6-7岁)教机构、一-四年级和高校生使用的两性教育,明年将制定供五-十一年级使用的

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和中对男角色和作用的陈规定型观念,并说明是否对小和高等教育进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科校的中增设10时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了,以便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

育部应当确保校在中列正确和客观的性育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官校正规的课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处的校遵循五个作业区所在国的国内

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

育机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

基斯坦,的发展在相当程度上注意到把生培养成有责任心的基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除中的性别陈规和育中的男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的项目当中,有一个项目的目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇女和性别的研究纳

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括的内容,而且也包括育进程、方法及开展育的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,育方法统一独断:所有的校都执行统一,每个科都有正式指定的科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的育系统,所有科书和材料在内容上完全统一,不分性别针对所有生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班的包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的与研究工作,并将授这些原则纳校的中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级生编写了计划和参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供龄前(6-7岁)机构、一-四年级和高校生使用的两性,明年将制定供五-十一年级使用的纲。

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和中对男女角色和作用的陈规定型观念,并说明是否对小和高等育进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科校的中增设10时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在学大纲中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

部应当确保学校在学大纲中列入正确和客观的性

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规学大纲的课单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

处的学校遵循五个作业区所在国的国内学大纲

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新学大纲

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,学大纲的发展在相当注意到把学生培养成有责任心的巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

尼西亚在消除学大纲中的性别陈规和中的男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的项目当中,有一个项目的目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇女和性别的研究纳入黎巴嫩大学学大纲

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括学大纲的内容,而且也包括学方法及开展的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,方法统一独断:所有的学校都执行统一学大纲,每个学科都有正式指定的科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的系统,所有学大纲科书和学材料在内容完全统一,不分性别针对所有学生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班的学大纲包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的学与研究工作,并将授这些原则纳入学校的学大纲中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免课只表明他们不会参加学大纲中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级学生编写了学大纲学计划和学参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投入系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-四年级和高校学生使用的两性学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和学大纲中对男女角色和作用的陈规定型观念,并说明是否对小学和高等进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

本学年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科学校的学大纲中增设10学时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


住院, 住院病人, 住院部, 住院处, 住院费, 住院期间, 住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

教育部应当保学校在教学大纲中列和客观的性教育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校教学大纲的课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处的学校遵循五个作业区所在国的国内教学大纲

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

各教育机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新教学大纲

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,教学大纲的发展在相当程度上注意到把学成有责任心的巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除教学大纲中的性别陈规和教育中的男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的项目当中,有一个项目的目标是:作为一项官方政策,力图将有关妇女和性别的研究纳黎巴嫩大学教学大纲

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括教学大纲的内容,而且也包括教育进程、教学方法及开展教育的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,教育方法统一独断:所有的学校都执行统一教学大纲,每个学科都有式指定的教科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的教育系统,所有教学大纲、教科书和教学材料在内容上完全统一,不分性别针对所有学

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

训班的教学大纲包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的教学与研究工作,并将教授这些原则纳学校的教学大纲中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,来文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加教学大纲中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级学编写了教学大纲、教学计划和教学参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投教育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供学龄前(6-7岁)教学机构、一-四年级和高校学使用的两性教育教学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明说明改革是否消除了课本和教学大纲中对男女角色和作用的陈规定型观念,并说明是否对小学和高等教育进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

本学年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科学校的教学大纲中增设10学时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


贮存, 贮存处, 贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,
plan de estudios

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

El Ministerio de Educación debería asegurarse de que las escuelas incluyan en sus planes de estudio una educación sexual exacta y objetiva.

教育部应当确保学校在教学大纲中列入正确和客观的性教育。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用编写地拉那司法行学校正规教学大纲的课程单元。

Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.

工程处的学校遵循五个作业区所在国的国内教学大纲

De conformidad con las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, se están iniciando nuevos programas en las instituciones educacionales.

各教育机构按照消除对妇女歧视委员会的建议采用了新教学大纲

En buena medida, los programas de enseñanza del Pakistán procuran que, al término de los cursos que hayan seguido, los egresados sean ciudadanos responsables del Pakistán.

在巴基斯坦,教学大纲的发展在相当程度上注意到把学生培养成有责任心的巴基斯坦公民。

Indonesia se está ocupando de la cuestión de los estereotipos relacionados con el género en los programas y la segregación por razones de género en la educación.

印度尼西亚在消除教学大纲中的性别陈规和教育中的男女隔离。

Entre los proyectos en curso hay uno sobre la integración del estudio de la mujer y el género como norma (oficial) en los programas de la Universidad Libanesa.

当前的项目当中,有一个项目的目标是:作为一项策,力图将有关妇女和性别的研究纳入黎巴嫩大学教学大纲

Esto incluye no sólo el contenido de los planes de estudio, sino también los procesos de enseñanza, los métodos pedagógicos y el marco en el que se imparte la educación”5.

这不仅包括教学大纲的内容,而且也包括教育进程、教学法及开展教育的环境”。

Asimismo, los métodos docentes eran uniformes y dogmáticos. Todas las escuelas tenían que seguir el mismo programa, y había un solo libro de texto aprobado oficialmente para cada asignatura.

同样,教育法统一独断:所有的学校都执行统一教学大纲,每个学科都有正式指定的教科书。

En el sistema educacional, todos los planes de estudios, los libros de texto y los materiales didácticos son iguales en cuanto a su contenido para todos los estudiantes, sin distinciones de género.

在我国的教育系统,所有教学大纲、教科书和教学材料在内容上完全统一,不分性别针对所有学生。

Los programas de los cursos comprendían todos los campos principales de trabajo de las divisiones de la UNCTAD: globalización y desarrollo; comercio y desarrollo; infraestructuras para el desarrollo del comercio e inversión y desarrollo.

培训班的教学大纲包括了贸发会议各部门工作的所有主要领域:全球化与发展;贸易和发展;贸易发展的基础设施及投资与发展。

Cabe prever también la creación de un centro de formación e investigación en las esferas de la paz, la discriminación y los medios de comunicación, así como la introducción de la enseñanza de esos principios en las escuelas.

还必须要考虑设立一个中心,开展和平、歧视和媒体等领域的教学与研究工作,并将教授这些原则纳入学校的教学大纲中。

Con respecto a los niños, se sostiene que la exención parcial significa que no participarán en la actividad establecida en el programa de estudios, sino que adquirirían gradualmente el mismo conocimiento del tema en cuestión que los demás alumnos.

12 至于儿童,文指出,部分豁免上课只表明他们不会参加教学大纲中规定的活动,但是对相关的课题会逐渐获得与其它儿童一样的知识。

Se ha elaborado y puesto a prueba un plan de estudios y un conjunto de métodos didácticos para estudiantes de los niveles 5 a 10. Una vez que se les hayan hecho los ajustes necesarios, se incorporarán al sistema educacional.

与五-十年级学生编写了教学大纲、教学计划和教学参考书,对它们的审订工作已经完成,待修改补充后将投入教育系统使用。

Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.

制定了供学龄前(6-7岁)教学机构、一-四年级和高校学生使用的两性教育教学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。

Sírvase indicar si la reforma trajo también como resultado que se eliminaran de los libros de textos y programas de actividades los estereotipos relativos a las funciones de la mujer y el hombre y si se emprenderán reformas similares en los niveles primario y terciario de la educación.

请明确说明改革是否消除了课本和教学大纲中对男女角色和作用的陈规定型观念,并说明是否对小学和高等教育进行了这项改革。

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

本学年在哈萨克斯坦共和国内务部所属的专科学校的教学大纲中增设10学时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学大纲 的西班牙语例句

用户正在搜索


注满, 注明, 注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器,

相似单词


教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作, 教学挂图,