西语助手
  • 关闭
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出反应,派军队占领该岛屿的部分地区,很快新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


上班, 上班时间, 上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的子,如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于的错误策,伊拉克目举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

,安全结束关闭的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


上帝, 上帝的, 上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出反应,派军队该岛屿的部分地区,很快推翻新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


上官, 上光, 上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克倒台两周

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

的错误策,伊拉克举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

,安全理事会理应结束关闭的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


上课, 上课的, 上空, 上口, 上款, 上蜡, 上来, 上了油的, 上流, 上流社会,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,

用户正在搜索


上校, 上鞋, 上鞋底, 上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


上釉的, 上釉陶(瓷)器, 上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


尚且, 尚书, 尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武, 尚武精神, 捎带, 捎带脚儿,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿部分地区,很快推翻了新成立

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果不完全记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻恶魔,哪怕在最可怕噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,