西语助手
  • 关闭

放射性污染

添加到生词本

fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重于四个主要方:核安全;核燃料和放射性废料安全;对放射性污染监测;以及与武器有关环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物污染以及有毒气体这方,有关保护平民第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成与石油和放射性有关污染物对伊朗接触人群中新癌症和血液病发病率影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性核素污染地区完成了农业和林业方作;就如何最佳利用受放射性核素污染土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响迁居点居民就在个人副业方如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验不利影响,大会呼吁在清除和处置放射性污染物以及为受到放射人民提供医疗服务方具有专长所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目适当援助,同时注意到迄今为止在这方做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


pensador, pensamiento, pensante, pensar, pensativo, pensel, penseque, pensil, pénsil, pensilvano,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命的放射性核素污染的地区占我国全部领土的21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动着重于四个主要方面:核安全;核燃料和放射性废料的安全;对放射性污染的监测;武器有关的环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物污染有毒气体这方面,有关保护平民的第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要的特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订的研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成的石油和放射性有关的污染物对伊朗接触人群中新的癌症和血液病发病率的影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性核素污染的地区完成了农业和林业方面的工作;就如何最佳利用受放射性核素污染的土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响的迁居点居民就在个人副业方面如何生产优质产品其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验的不利影响,大会呼吁在清除和处置放射性污染为受到放射的人民提供医疗服务方面具有专长的所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目的的适当援助,同时注意到迄今为止在这方面做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


pentacrino, pentada, pentadáctilo, pentadecágono, pentaedro, pentagonal, pentágono, pentagrama, pentágrama, pentámero,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重于四个主要方面:核安全;核燃放射性安全;对放射性污染监测;以及与武器有关环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物污染以及有毒气体这方面,有关保护平民第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成与石油和放射性有关污染物对伊朗接触人群中新癌症和血液病发病率影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性核素污染地区完成了农业和林业方面工作;就如何最佳利用受放射性核素污染土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响迁居点居民就在个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验不利影响,大会呼吁在清除和处置放射性污染物以及为受到放射人民提供医疗服务方面具有专长所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目适当援助,同时注意到迄今为止在这方面做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


peón, peonada, peonaje, peonar, peonería, peonía, peonza, peor, peoresnada, peoría,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命的放射性污染的地区占我国部领土的21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重于四个主要方面:燃料和放射性废料的;对放射性污染的监测;以及与武器有关的环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物污染以及有毒气体这方面,有关保护平民的第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要的计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,朗提交了一份修订的研究,其中提出拉克入侵和占领科威特造成的与石油和放射性有关的污染物对朗接触人群中新的癌症和血液病发病率的影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性污染的地区完成了农业和林业方面的工作;就如何最佳利用受放射性污染的土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利电站事故影响的迁居点居民就在个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内武器试验的不利影响,大会呼吁在清除和处置放射性污染物以及为受到放射的人民提供医疗服务方面具有专长的所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目的的适当援助,同时注意到迄今为止在这方面做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


pepinar, pepinazo, pepinillo, pepino, pepino de mar, pepión, pepita, pepito, pepitoría, pepitoso,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命的放射性核素的地区占我国全部领土的21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

动计划着重于四个主要方面:核安全;核燃料和放射性废料的安全;对放射性的监测;以及武器有关的环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物以及有毒气体这方面,有关保护平民的第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要的计划,特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订的研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成的放射性有关的物对伊朗接触人群中新的癌症和血液病发病率的影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性核素的地区完成了农业和林业方面的工作;就如何最佳利用受放射性核素的土地对农业和林业专家进了培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响的迁居点居民就在个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验的不利影响,大会呼吁在清除和处置放射性物以及为受到放射的人民提供医疗服务方面具有专长的所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目的的适当援助,同时注意到迄今为止在这方面做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


peptización, peptona, peptonefridios, peptonificar, pequén, pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,

用户正在搜索


perrezno, perrilla, perrillo, perrito, perrito caliente, perro, perro de caza, perro de aguas, perro lazarillo, perro pastor,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,

用户正在搜索


perseguir, Perseidas, Perseo, perseverancia, perseverante, perseverantemente, perseverar, persiana, persianista, persiano,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命放射性核素污染地区占我国全部领土21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重四个主要方面:核安全;核燃料和放射性废料安全;对放射性污染监测;以及与武器有关环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 化学、放射性和生物污染以及有毒气体这方面,有关保护平民第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成与石油和放射性有关污染物对伊朗接触人群中新癌症和血液病发病率

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

本方案框架内,放射性核素污染地区完成了农业和林业方面工作;就如何最佳利用受放射性核素污染土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利核电站事故迁居点居民就个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验不利,大会呼吁清除和处置放射性污染物以及为受到放射人民提供医疗服务方面具有专长所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目适当援助,同时注意到迄今为止这方面做出努力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama, persona & solitario, persona a cargo de los presos en libertad condicional, persona de la tercera edad, persona mayor, persona que está a dieta, persona que lleva puesta una prenda de vestir,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

放射性核素地区占我国全部领土21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚放射性核素

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重于四个主要方面:核安全;核燃料和放射性废料安全;对放射性监测;以及与武器有关环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物以及有毒气体这方面,有关保护平民第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成与石油和放射性有关物对伊朗接触人群中新癌症和血液病发病率影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性核素地区完成了农业和林业方面工作;就如何最佳利用受放射性核素土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响迁居点居民就在个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验不利影响,大会呼吁在清除和处置放射性物以及为受到放射人民提供医疗服务方面具有专所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目适当援助,同时注意到迄今为止在这方面做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命的放射性核素污染的地区占我国部领土的21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重于四个主要方面:核;核燃料和放射性废料的放射性污染的监测;以及与武器有关的环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物污染以及有毒气体这方面,有关保护平民的第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要的计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交修订的研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成的与石油和放射性有关的污染伊朗接触人群中新的癌症和血液病发病率的影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性核素污染的地区完成农业和林业方面的工作;就如何最佳利用受放射性核素污染的土地农业和林业专家进行培训;受切尔诺贝利核电站事故影响的迁居点居民就在个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行培训并做情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验的不利影响,大会呼吁在清除和处置放射性污染物以及为受到放射的人民提供医疗服务方面具有专长的所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目的的适当援助,同时注意到迄今为止在这方面做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pértica,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命的放射性核素污染的地区占我国全部领土的21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重于四个主要方面:核安全;核燃料放射性废料的安全;对放射性污染的监测;以及与武器有关的环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 放射性生物污染以及有毒气体这方面,有关保护平民的第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要的计划,与特别主管机构合作防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订的研究,其中提出调查伊拉克入侵占领科威特造成的与石油放射性有关的污染物对伊朗接触人群中新的癌症血液病发病率的影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

本方案框架内,放射性核素污染的地区完成了农业林业方面的工作;就如何最佳利用受放射性核素污染的土地对农业林业专家进行了培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响的迁居点居民就个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人环境已经受到联合国托管领土边界内核武器试验的不利影响,大会呼吁清除处置放射性污染物以及为受到放射的人民提供医疗服务方面具有专长的所有国家政府国际组织,要求为受害地区提供作为放射性评估补救目的的适当援助,同时注意到迄今为止这方面做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


pertinente, pertinentemente, pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,
fàng shè xìng wū rǎn

contaminación radioactiva

Es helper cop yright

La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.

受长命的放射性污染的地区占我国全部领土的21%。

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性污染

Ese plan de acción se concentra en cuatro cuestiones principales: la seguridad nuclear; la seguridad del combustible nuclear y de los desechos radiactivos; la vigilancia de la contaminación radiactiva; y los problemas ambientales relacionados con las armas.

该行动计划着重于四个主要方面:安全;燃料和放射性废料的安全;对放射性污染的监测;以及与武器有关的环境问题。

10 En cuanto a la contaminación química, radiológica y biológica y a los gases tóxicos, la Ley No. 18, de 1999, sobre protección civil confiere al Consejo Superior de Protección Civil la responsabilidad de establecer los planes necesarios para prevenir y afrontar estos peligros en cooperación con los servicios especializados competentes.

10 在化学、放射性和生物污染以及有毒气体这方面,有关保护平民的第18(1999)号法规定,高级民防委员会负责制定必要的计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。

Tras el traslado de la reclamación a la quinta serie "F4", el Irán presentó un estudio revisado en el que se proponía investigar los efectos de los contaminantes derivados del petróleo y radiactivos resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq en la incidencia de nuevos cánceres y trastornos hematológicos en la población iraní expuesta.

这个索赔转到第五批“F4”后,伊朗提交了一份修订的研究,其中提出调查伊拉克入侵和占领科威特造成的与石油和放射性有关的污染物对伊朗接触人群中新的癌症和血率的影响。

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本方案框架内,在受放射性污染的地区完成了农业和林业方面的工作;就如何最佳用受放射性污染的土地对农业和林业专家进行了培训;对受切尔诺电站事故影响的迁居点居民就在个人副业方面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行了培训并做了情况说明。

En vista de que la población y el medio ambiente de un territorio fideicomitido de las Naciones Unidas se han visto adversamente afectados a causa de ensayos de armas nucleares realizados dentro de sus fronteras, la Conferencia insta a todos los gobiernos y organizaciones internacionales con conocimientos técnicos en materia de limpieza y eliminación de contaminantes radiactivos, así como de prestación de atención sanitaria a poblaciones que han estado expuestas a la radiación, a que brinden la asistencia adecuada que se solicite para la evaluación radiológica y con fines correctivos en las zonas afectadas, al tiempo que observa las iniciativas adoptadas hasta la fecha en tal sentido.

注意到人和环境已经受到联合国托管领土边界内武器试验的不影响,大会呼吁在清除和处置放射性污染物以及为受到放射的人民提供医疗服务方面具有专长的所有国家政府和国际组织,应要求为受害地区提供作为放射性评估和补救目的的适当援助,同时注意到迄今为止在这方面做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性污染 的西班牙语例句

用户正在搜索


peruviano, pervaporación, perveancia, perversamente, perversidad, perversión, perverso, pervertido, pervertir, pervibración,

相似单词


放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声, 放声在唱, 放手,