Tenemos que elevar la vigilancia.
要提高警惕。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
要提高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
国代表团敦促原子能机构提高警惕,
源
上阻止这种通过后门进行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、
域和国际各级提高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在
上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固
的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施的目的是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和提高警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
我国代表团敦促原子能高警惕,确保从源头上阻止这
通过后门进行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、
域和国际各级
高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,高警惕,铲除笼罩在我们头上的各
、尤其是恐怖主义
,巩固我们的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施的目的是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各服务
供者和港口设施运营人、用户和服务
供者中建立一
注意安全的文化,重点是加强认识和
高警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
我国代表团敦促原子提高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、
域和国际各级提高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头上的各种、
其是恐怖主义
,巩固我们的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施的目的是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和提高警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
我高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
高警惕以免感染水传疾病是主
的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
我国代表团敦促原子能机构高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,求在次
域、
域和国际各级
高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,我必须比以往任何时候都更加努力,
高警惕,铲除笼罩在我
头上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我
的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施的目的是,在海员、主、
营人、海事部门各种服务
供者和港口设施运营人、用户和服务
供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和
高警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
们要提高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保
上阻止这种通过后门进行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求次
域、
域和国际各级提高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,们必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼
们
上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固
们的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施的目的是,海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和提高警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警惕以免感染水是主要的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头阻止这种通过后门进行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,的
盗活动和武装抢劫行为,要求在次
域、
域和国际各级提高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
全措施的目的是,在
员、船主、船舶经营人、
事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意
全的文化,重点是加强认识和提高警惕。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警感染水传疾病是主要
关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
我国代表团敦促原子能机构提高警,确保从源头上阻止这种通过后门进行
核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上海盗活动和武装抢劫行为,要求在次
域、
域和国际各级提高警
。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,我们必须比往任何时候都更加努力,提高警
,铲除笼罩在我们头上
各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们
稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全
文化,重点是加强认识和提高警
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头上阻止这种通过行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、
域和国际各级提高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,我们必须比以往任何时候都更,提高警惕,铲除笼罩在我们头上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施的目的是,在海员、船主、船舶经营人、海事部各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点是
强认识和提高警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la vigilancia
Tenemos que elevar la vigilancia.
我们要提高警惕。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。
Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.
我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头上阻止这通过后门进行的核扩散。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、
域和国际
级提高警惕。
Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.
因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头上的威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。
Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.
海上安全措施的目的是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门务提供者和港口设施运营人、用户和
务提供者中建立一
注意安全的文化,重点是加强认识和提高警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。