西语助手
  • 关闭

捉拿归案

添加到生词本

zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法,由其羁押,而且法仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


laceria, lacería, lacerío, lacerioso, lacero, lacértido, lacértidos, lacertiforme, lacetano, lacha,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,要将在逃者归案,因为这实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季和拉特科·姆拉迪归案我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


laconio, laconismo, lacra, lacrar, lacre, Lácrima Christi, lacrimal, lacrimantes, lacrimatorio, lacrimógeno,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

是通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特,由其羁押,而且法仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


lactar, lactario, lactasa, lactato, lacteado, lacteado,da, lácteo, lactescencia, lactescente, lacticíneo,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近请尼日利亚查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺用一切它可用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保所有被起诉者捉拿归案

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


lactosuria, lactucario, lactumen, lacu-, lacunario, lacustre, lada, ládano, ladeado, ladear,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会动促请尼日利亚查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador, ladrante, ladrar, ladrería, ladrido, ladrillado,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


ladronera, ladronería, ladronerío, ladronesca, ladronesco, ladronía, ladronicio, ladronzuelo, lady, laetón,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法充分合作,尤其是要将在逃者,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法并感谢地注到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法,由其羁押,而且法仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


lagartero, lagartija, lagartijero, lagartijo, lagarto, lagartón, lageniforme, lago, lagoftalmía, lagópedo,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不不向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承一切它可以的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


lagrimeo, lagrimilla, lagrimón, lagrimoso, laguá, laguán, laguna, lagunajo, lagunar, lagunato,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

来,我不不向安告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


laico, laido, lairén, laísmo, laissez-faire, laísta, laja, lajero, lakismo, lakista,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,