西语助手
  • 关闭

按规模

添加到生词本

àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改可以规模合成复杂分子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种变量定义以及公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家共识表明,需要规模持续进行人类住区活动主要障碍是缺少适当资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织统计司也维持其自业数据库,即业与服务结构统计和经济规模级统计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改善,因此可规模合成复杂的分子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义及公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家的共识表明,需要规模续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织统计司也自己的业数据库,即业与服务结构统计和经济规模级统计。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改善,因此可以工业合成复杂的子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、类统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家的共识表明,需要持续进行人类动的主要障碍是缺少适当的资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织统计司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构统计和经济级统计。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改善,因此可以工业规模合成复杂的分子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

专家的共识表明,需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织统计司也维持其自己的工业库,即工业与服务结构统计和经济规模级统计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改善,因此可以工业规模合成复杂

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模类统计、覆盖范围、各种变量定义以及公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家共识表明,需要规模持续进行人类住区活动主要障碍是缺少适当资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

合组织统计司也维持其自己工业数据库,即工业与服务结构统计和规模级统计。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

法在不断改善,因此可以规模复杂的分子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家的共识表明,需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经组织统计司也维持其自己的业数据库,即服务结构统计和经济规模级统计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改善,因此可以工业合成复杂的子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家的共识表明,需要持续进行人活动的主要障碍是缺少适当的资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织统计司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构统计和经济级统计。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

合成方法在不断改善,因此可工业规模合成复杂分子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种变量公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家表明,需要规模持续进行人类住区活动主要障碍是缺少适当资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织统计司也维持其自己工业数据库,即工业与服务结构统计和经济规模级统计。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,
àn guī mó

por magnitud

Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.

法在不断改善,因此可以规模复杂的分子。

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据问题。

Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.

发展问题专家的共识表明,需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。

Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.

同样,经合组织统计司也维持其自己的业数据库,业与服务结构统计和经济规模级统计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按规模 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键,