西语助手
  • 关闭
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

会十分关心边境加工业女性工人的情况,她们中的一些人在招工和工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就会被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共和国将开展教育举措,支执行禁止以性剥削和强迫劳动为目的的贩运的法律,帮助年轻人了解自己的权利,及如何识别欺骗性的招工承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘招工聚集到同一进行洽谈,并让双(企业和应聘人)直接选择符合期望的人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinganitos, pingar, pingarrona, pingo, pingonear, pingorota, pingorote, pingorotudo, pingotear, ping-pong,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员会十分关心边境加工业女工人的情况,她们中的一些人在招工和工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就会被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共和国将育举措,支执行禁止削和强迫劳动为目的的贩运的法律,帮助年轻人了解自己的权利,及如何识别欺骗招工承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinjante, pinna, pinnado, pinnípedo, pinnípedos, pino, pinocha, pinocho, pinol, pinolate,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员会十分关心边境加工业女性工人情况,她一些人在和工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就会被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共和国将开展教育举措,支执行禁止以性剥削和强迫劳动为目贩运法律,帮助年轻人了解自己权利,及如何识别欺骗性承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业是将应方和方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应人员)直接选择符合期望个人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinrel, pinsapar, pinsapo, pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员会十分关心边境加工业女性工人的情况,她们中的一些人在招工和工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就会被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚和国将开展教育举措,支执行禁止以性剥削和强为目的的贩运的法律,帮助年轻人了解自己的权利,及如何识别欺骗性的招工承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


pintisecar, Pinto, pintojo, pintón, pintonear, pintor, pintoresco, pintoresquismo, pintorrear, pintura,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员十分关心边境加工业女性工人的情况,的一些人在和工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共和国将开展教育举措,支执行禁止以性剥削和强迫劳动为目的的贩运的法律,帮助年轻人了解自己的权利,及如何识别欺骗性的承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业的目的是将应方和方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


pin-up, pinza, pinza de la ropa, pinzar, pinzas, pinzón, pinzonte, pio-, pío, piocha,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,

用户正在搜索


piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet, piómetra, pión, pionco, pionefrosis, pionero,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,

用户正在搜索


pipar, pipe line, pipe-line, piperáceo, piperacina, pipería, piperidina, piperina, piperitona, pipermín,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员会十分关心边境加工业女性工人的情况,她们中的一些人在招工工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就会被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共开展教育举措,支执行禁止以性剥迫劳动为目的的贩运的法律,帮助年轻人了解自己的权利,及如何识别欺骗性的招工承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是应聘方招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


pipiolo, pipirigallo, pipirigaña, pipirijaina, pipiripao, pipiritaña, pipirrana, pipistrelo, pipita, pipitaña,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员会十分关心边境加工业女性工人的情况,她们中的一些人在招工和工作期间接受了怀孕检查,且一旦发现怀孕就会被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共和国将开展教育举措,支执行禁止以性剥削和强迫劳动为目的的贩运的法律,帮助年轻人了解自己的权利,及如何识别欺骗性的招工承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


piquería, piquero, piqueta, piquetazo, piquete, piquetero, piquetilla, piquichón, piquillín, piquín,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员十分关心边境加工业女性工人一些人在招工和工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就被解雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共和国将开展教育举措,支执行禁止以性剥削和强迫劳动为目贩运法律,帮助年轻人了解自己权利,及如何识别欺骗性招工承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招是将应方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应人员)直接选择符合期望个人(或者工作,依各自情而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


piragüismo, piral, piramidal, piramidalmente, pirámide, piramidión, piramidólogo, piramidón, piraña, pirandón,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,
zhāo gōng

reclutar obreros

西 语 助 手 版 权 所 有

El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.

委员十分关心边境加工业女性工人情况,她们中一些人在招工和工作期间接受了怀孕检查,并且一旦发现怀孕就雇。

En la República Unida de Tanzanía se apoyará la aplicación de una ley que prohíbe la trata para fines de explotación sexual y trabajo forzoso, mediante iniciativas educacionales que ayudarán a los jóvenes a conocer sus derechos y reconocer las promesas de contratos de trabajo fraudulentas.

坦桑尼亚联合共和国将开展教育举措,支执行禁止以性剥削和强迫劳动为目法律,帮助年轻人了自己权利,及如何识别欺骗性招工承诺。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望个人(或者工作,依各自情况而定)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招工 的西班牙语例句

用户正在搜索


pirazol, pirca, pircar, pirco, pircún, pirena, pirenaico, pireneita, pireno, pirenoide,

相似单词


招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂,