Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍卖价目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果意,则撤消电子逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍断线并不一定导致拍卖程序的中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应的采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是法加
评价的。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍卖只应考虑价格,拍卖过程的透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可用于标
工程的采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖的适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖的使用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍卖价目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,逆向拍卖有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法,
逆向拍卖被批
用于标
供应
。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评价。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍卖只应考虑价格,以确保拍卖过程透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,逆向拍卖可以用于标
工程
。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 实体可以在系统或通信出现故障时暂停
逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在逆向拍卖
适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面适当表现挑选拍卖人。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖
使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍卖价目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无同意,则撤消电子逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍并不一定导致拍卖程序的中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应的采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法评价的。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍卖只应考虑价格,确保拍卖过程的透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可用于标
工程的采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖的适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖的使用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍卖价目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理由
止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应
采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设本身在拍卖期间是无法加以评价
。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍卖只应考虑价格,以确保拍卖过程透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标工程
采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单
未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公等方面
适当表现挑选拍卖人。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍价目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理由中止拍
。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍
价。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并不一定导致拍程序
中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍被批
用于标
供应
采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍期间是无法加以评价
。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
程中
所有通信记录可被拍
所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍只应考虑价格,以确保拍
程
透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍人对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍可以用于标
工程
采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面适当表现挑选拍
人。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍卖目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报
被宣布为拍卖
。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
拍人断线并不一定导致拍卖程序
中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应
采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
天过程中
所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍卖只应考虑格,以确保拍卖过程
透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标工程
采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面适当表现挑选拍卖人。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍卖目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报
被宣布为拍卖
。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
拍人断线并不一定导致拍卖程序
中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应
采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期间是无法加以评。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
天过程中
所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍卖只应考虑格,以确保拍卖过程
透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标工程
采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面适当表现挑选拍卖人。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这是拍卖价目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
法国,电子逆向拍卖被批
用于标
供应的采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身拍卖期间是无法加以评价的。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
一些代表团认为,拍卖只应考虑价格,以确保拍卖过程的透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被电子逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如奥地利,电子逆向拍卖可以用于标
工程的采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规电子逆向拍卖的适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖的使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subastar; vender en remate; venta en subasta
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去个艺术品拍卖活动。
Este es la tasa de subasta.
这拍卖价目。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果人同意,则撤消电子逆向拍卖。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍人断线定导致拍卖程序的中止。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批用于标
供应的采购。
No obstante, el diseño propiamente dicho no se evalúa durante la subasta.
然而,设计水平本身在拍卖期法加以评价的。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Algunas delegaciones consideraron que sólo debería subastarse el precio, lo que aseguraría la transparencia del proceso.
些代表团认为,拍卖只应考虑价格,以确保拍卖过程的透明度。
Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.
然而,拍卖人对否满足这
请求有酌处权。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标工程的采购。
La entidad adjudicadora podrá suspender la subasta electrónica inversa si fallara el sistema o las comunicaciones.
(3) 采购实体可以在系统或通信出现故障时暂停电子逆向拍卖。
Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.
巴西法规在电子逆向拍卖的适用项目清单中未提及工程。
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
在拍卖后阶段,将选出优胜者授予合同。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.
电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖的使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。