西语助手
  • 关闭
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

所有新的工作过程中都要完成该课程。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,遴选过程中主要侧重于候选是否可以尽早,是否具备某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港安全计划,规定游艇进入帕劳后须到移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者斯丽吉王后国家会展中心设上层入A的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是到协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是各省首府以外的地点,则须于抵达后两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

所有新的工作人员过程中都要完成该课程。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察员实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,过程中主要侧重于候人是否可以尽早,是否具备某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计游艇进入帕劳后须到移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者斯丽吉王后国家会展中心设上层入口厅A区的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是到协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是各省首府以外的地点,则须于抵达后两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记在那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

现在所有新的工作人员在中都要完成

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,在遴选过中主要侧重于候选人是否可以尽早,是否具备某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规定游艇进入帕劳须到移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者在斯丽吉王会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是到协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是在各省首府以外的地点,则须于抵达两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记那个柜台

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

所有新的工作人员中都要完成该课

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察员实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,遴选中主要侧重于候选人是否可以尽早,是否具备某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规定游艇进入帕劳后须移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者斯丽吉王后国家会展中心设入口厅A区的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是各省首府以外的地点,则须于抵达后两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记在那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

现在所有新的工作人员在过程中都要完成该课程。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,在遴选过程中主要侧重于候选人是尽早,是某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规定游艇进入帕劳后须到移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是到协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是在各省首府外的地点,则须于抵达后两日内向主管移民局和许证办事处,或向最近的警察局

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

所有新的工作人员过程中都完成该课程。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察员实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期遴选过程中主侧重于候选人是否可以尽早,是否具备某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规进入帕劳后须到移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者斯丽吉王后国家会展中心设上层入口厅A区的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是到协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是各省首府以外的地点,则须于抵达后两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记在那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

现在所有新的工作人员在过程中都要完成该课程。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

满足短期需要,在遴选过程中主要侧重于候选人是否可以尽早,是否具备某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规定游艇进入帕劳移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者在斯丽吉王国家会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是在各省首府以外的地点,则于抵达两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记在那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

现在所有新的工作员在过程中都要完成该课程。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,削弱了军事观察员在实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,在遴选过程中主要侧重于候选可以尽早技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规定游艇进入帕劳后须到移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但到协商会或听询会

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所在各省首府以外的地点,则须于抵达后两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,
bào dào

presentarse; registrarse

www.frhelper.com 版 权 所 有

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

代表登记在那个柜台上。

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

现在所有新的工作人员在过程中都要完成该课程。

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

和离队的时间较长,军事观察员在实地工作的效益。

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,在遴选过程中主要侧重于候选人是否可以尽早,是否具备某些技能。

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规定游艇进入帕劳后须到移民和海关部门

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此所有与者在斯丽吉王后国家展中心设在上层入口厅A区的登记处登记。

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商或听询可以邀民间社代表和商业部门代表参加对话,但是到协商或听询

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是在各省首府以外的地点,则须于抵达后两日内向主管移民局和许可证办事处,或向最近的警察局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报到 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,