El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
术合作应当以
术合作的终端接受方为目标。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
术合作应当以
术合作的终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信术可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要领域的
术知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
术可以视为服
法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基术理由重
印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供术援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展能并
强
术能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家术人才外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着术高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的术援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
坚决支持原子能机构的
术合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改的详细内容载本报告的
术附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法术要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在术上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的术人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
术合作经常方案的建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干术指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当的术和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案术方面的问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家术被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
合作应当以
合作
终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展能并加强
能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家人才外
度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着高端
出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改详细内容载于本报告
附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦合法
要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样做法在
上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
合作经常方案
建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案方面
问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
作应当以
作
终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展能并加强
能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家人才外流
程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着高端
出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改详细内容载于本报告
附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦法
要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这法在
上不
适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
作经常方案
建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案方面
问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
合作应当以
合作的终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可需要新领域的
知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家人才外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新坡坚决支持原子
机构的
合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改的详细内容载于本报告的附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在上不合适,应该
烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
合作经常方案的建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
调应制定适当的
和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案方面的问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
合作应当以
合作的终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能要新领域的
知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有要求基于
理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
要发展
能并加强
能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改的详细内容载于本报告的附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
合作经常方案的建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当的和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案方面的问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
合作应当以
合作的终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展能并加强
能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家人才外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改的详细内容载于本报告的附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
合作经常方案的建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
报告所述期间拟定或者增补了若干
指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当的和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案方面的问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家被毫无理由地忽视了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
术合作应当以
术合作的终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信术可以
挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的术知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
术可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于术理由重新印
该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多提供
术援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要能并加强
术能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所术人才外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
达
主宰着
术高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的术援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的术合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改的详细内容载于本报告的术附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法术要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在术上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的术人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
术合作经常方案的建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干术指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当的术和
明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案术方面的问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农术被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
术合
应当以
术合
终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信术可以发挥重
。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需新领域
术知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
术可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人求基于
术理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供术援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需发展
能并加强
术能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家术人才外流
程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着术高端
出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边术援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构术合
活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修细内容载于本报告
术附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦合法
术
求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样做法在
术上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理术人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
术合
经常方案
建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干术指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当术和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工组已解决了公约草案
术方面
问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家术被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
术合作应当以
术合作的终端
为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信术可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的术知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
术可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于术理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供术援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展能并加强
术能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家术人才外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着术高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的术援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的术合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改的详细内容载于本报告的术附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应基斯坦的合法
术要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法在术上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的术人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
术合作经常
案的建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干术指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当的术和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案术
面的问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家术被毫无理由地忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
合作应当以
合作的终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的知识。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
可以视为服务于法律和司法。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多国家提供援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展能并加强
能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家人才外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的援助。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的合作活动。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改的详细内容载于本报告的附件。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法要求。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样的做法上不合适,应该强烈反对。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理的人员。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
合作经常方案的建立是为了支助领头项目。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
报告所述期间拟定或者增补了若干
指南。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定适当的和发明创造政策。
El Grupo de Trabajo se ha ocupado de los aspectos técnicos del proyecto de convención.
工作组已解决了公约草案方面的问题。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家被毫无理由地忽视了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。