194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有险事务,包括订约承
事务,将进行中央管理。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有险事务,包括订约承
事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承的项目提供私营部门资金,那么它还可以产
更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)险公司是事故发
期间为提交
承
第三方
险的公司,该公司向皇家
险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
得不到强制性
险的承
。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金够提高
借
,包括为
承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承保支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生提交
承保
保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚口中有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定福利,要获得这种定
福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有险事务,包括订约承
事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多
环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)险公司是事故发生期间为提交
承
第三方
险
公司,该公司向皇家
险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生
健
途径有限,塞尔维亚
口中有7%
得不到强制性卫生
险
承
。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律障
定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险,包括订约承保
,
进行
央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是故发生期间为提交
承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金从该基金
支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保是事故发生期间为提交
承保第三方保
的
,
向皇家保
支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚口中有7%的
得不到强制性卫生保
的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从基金中支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保项目提供私营部门资金,那么它还可以产生
环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险是事故发生期间为提交
承保第三方保险
,该
向皇家保险
付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健途径有限,塞尔维亚
口中有7%
得不到强制性卫生保险
承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中
付或者由承保
付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有,
维亚
口
有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金够提高其
力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承保支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有,
尔维亚
口中有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承保支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。