西语助手
  • 关闭
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会说明是简单扼要

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这面,你可以依赖菲律宾代表团合作,包括在本简明扼要发言中,也将对你供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使预算更加简明扼要,并就预算执行情况交详尽报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后供更加简明扼要趋势分析,重点关注有待改进领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必供关于《公约》执行情况扼要、一致信息,特别是关于在执行《公约》面所取得进展信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,框架对各项目标描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要形式预算并使预算具有向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说话——即语言简明扼要是我们一贯目标——我要尝试一项非常简单案,我认为,该案将各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要纲说明了该专题可能采取通盘结构和着手式,载于当年委员会报告附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要建议而做努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

面再扼要明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

这方面,你可以依赖菲律宾代团的合,包括简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及国可能存的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要致的信息,特别是关于执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何个网络成员的工

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要明圣赫勒拿可选择列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工人员不仅掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代团注意到秘书长努力以种更加简明扼要的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代团对此示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所的话——即语言简明扼要是我们贯的目标——我要尝试提出项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

扼要的提纲明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要的形式提出预算使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明扼要言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语言):鉴已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约并根据我早些候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几重点面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要的形式提出预算并使预算具有战略向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明的发中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明,并就预算执行情况提交详的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发):鉴于间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发量简明

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能材料写得简明方面需帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘方面也需帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约间并根据我早些候所说的话——即语简明是我们一贯的目标——我尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往求预算文件编制简明的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简扼要优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简扼要并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本扼要言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透度,使提出的预算更加简扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

个代表团鼓励划署今后提供更加简扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的言时尽量简扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简扼要的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所的话——即语言简扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简扼要的建议而做出的努力已取得成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

应当简明扼要,说明优先序,并确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要,并就预算执行情况提交详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表作解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅掌握技把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要的形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说明了该专题可采取的通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证实了秘书处为考虑到委员会以往要求预算文件编制简明扼要的建而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方的理由说一下。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲发生的事情.

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组员会主席员会的说明是简单扼要的。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

建议应当简明扼要,说明优先序,确认任何所涉财务问题。

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要确定了优先考虑的战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团的合作,包括在本简明扼要的发言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出的预算更加简明扼要就预算执行情况提详尽的报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开发计划署今后提供更加简明扼要的趋势分析,重点关注有待改进的领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建议也必须简明扼要,符合际具体,适当虑及一国可能存在的复杂情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语发言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场的发言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况的扼要、一致的信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得的进展的信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标的描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员的工作。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要的形式提出预算使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间根据我早些时候所说的话——即语言简明扼要是我们一贯的目标——我要尝试提出一项非常简单的提案,我认为,该提案将提出各种关切。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要的提纲说明了该专题可能采取的通盘结构和着手方式,载于当年员会报告的附件。

Ello confirmaba el éxito de la diligencia con que la Secretaría ha procurado tener en cuenta las anteriores recomendaciones en que la Comisión había exhortado a la brevedad y concisión en la presentación de los documentos presupuestarios.

这证了秘书处为考虑到员会以往要求预算文件编制简明扼要的建议而做出的努力已取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


, 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的, , 轭带, 轭式省略法,