西语助手
  • 关闭

执行机构

添加到生词本

zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员世界粮食规划署的行机构

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域行机构的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部国家的行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环行机构的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求潜在捐助者和行机构相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

很多进行参与的联合国实施和行机构的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对行机构给予小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织助各国开展权力下放的方法行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的行机构的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边服务的有4个多边行机构,多边行机构助方案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

行机构每年一次向行委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国行机构的款项以拨款形式支付,而不赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要通过4个行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境及其行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务要会见主管当局、行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求助者和执行机相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实施和执行机的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他执行机和双边机合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机,多边执行机协助方案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机每年一次向执行委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供联合国执行机的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机的信息和联系方式的名单,现已网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散, 如期, 如期地,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求潜在捐助者和执行机构相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实施和执行机构的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的行机构

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域行机构的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金行机构的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,必须将这些需求潜在捐助者和行机构相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实施和行机构的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对行机构给予小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的行机构的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边行机构,多边行机构协助方案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

行机构每年一次向行委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由行机构工作质量及可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,任务是要会见主管当局、行机构有关人士并约谈冲突各当事方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求潜在捐助者和相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实施和的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他和双边合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对给予小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇事务部承认妇室作为全国妇理事会的的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边协助方案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向执委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各双边提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化约》国家协调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员世界粮食规划署的

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求潜在捐助者和相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

很多进参与的联合国实施和的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他和双边构合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对给予小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边,多边协助案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项以拨款形式支付,而不赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要通过4个(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各双边构提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息和联系式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求潜在捐助者和执行机构相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实施和执行机构的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他执行机构和双边机构合作支持和区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织国开展权力下放的方法是执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构助方案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及双边机构提

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提行政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突当事方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的执行机构

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的执行机构

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还这些需求潜在捐助者和执行机构相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进行参与的联合国实施和执行机构的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对执行机构给予小组的合作表

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助执行机构改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的执行机构的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多边基金服务的有4个多边执行机构,多边执行机构协助方案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为执行机构的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其执行机构项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有执行机构的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,
zhí háng jī gòu

órganos ejecutivos

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的

Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域的总部。

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家的

Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.

全环基金的代表为课程提供了帮助。

También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.

另外,还必须将这些需求潜在捐助者和相匹配。

Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.

那是很多进参与的联合国实施和的责任。

También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.

他们还其他构合作支持和帮助各区域的工作。

El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.

专家咨询小组对给予小组的合作表示赞赏。

La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.

粮农组织协助各国开展权力下放的方法是协助改革。

Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.

国家妇女事务部承认妇女办公室作为全国妇女理事会的的作用。

Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.

为多基金服务的有4个多,多协助方案和项目的制定。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

每年一次向委员会提交进度报告。

El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.

委员会作为的报告应附于高级专员提交联合国大会的年度报告之后。

Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.

然而,最后应由对其工作质量及其可接受的标准负责。

Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.

提供给联合国的款项是以拨款形式支付,而不是赠款。

Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.

这种援助主要是通过4个(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银)以及各构提供。

En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.

编制供提交全球环境基金及其项目的程序应当吸收《防治荒漠化公约》国家协调中心参加。

A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.

由此编写了一份载有的信息和联系方式的名单,现已在网上提供。

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.

经济和社会事务部作为该项目的负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供政服务。

El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.

该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、及其他有关人士并约谈冲突各当事方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执行机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的, 入声, 入时,

相似单词


执法, 执法如山, 执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书,