西语助手
  • 关闭
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前手工制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和手工,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统术和手工正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口菜和手工品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、手工和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听的人只能选择四种职业,都属于手工行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于手工生产作业和小规模锌或铜作业的信息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动,例如,该项目会利用钻井和抽机来代替手工

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小手工或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工制作和经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业和军队都严格地将拥有技术专长的人和从事分散有限的手工作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来, 遥远地, 瑶池,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,业养殖可能对捕鱼造成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统术和正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的业加

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自乐、术、和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于生产作业和小规模锌或铜作业的信息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、制作和经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业和军队都严格地将拥有技术专长的人和从事分散有限的作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、业和服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、和农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性, 药物恐怖, 药物学,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,殖可能对捕鱼造成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统术和正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的业加

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多息,特别是关于生产作业和小规模锌或铜作业的息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村发展的需要,对于贷、先进技术和息的需求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲业、业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小或农业活动来挣钱家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、制作和经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业和军队都严格地将拥有技术专长的人和从事分散有限的作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、业和服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、和农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教, 耶稣教徒, 耶稣升天节,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前手工制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统手工,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统手工正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜手工品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统钻石的手工工。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、手工形象多个术领域的50多名女性创作

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品服务,特别是手工品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于手工生产作业小规模锌或铜作业的信息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业农村手工发展的需要,对于信贷、先进技术市场信息的需求也日益增

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井抽水机来代替手工提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小手工或农业活动来挣钱养家,或很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工制作经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业军队都严格地将拥有技术专长的人从事分散有限的手工作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品工、渔业、小型贸易、手工服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象概念仍会描述妇女女孩在从事家务、手工农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的, 野营地, 野营训练,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前手工制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和手工,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统术和手工正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、手工和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属手工行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多息,特别是关手工生产作业和小规模锌或铜作业的息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工发展的需要,贷、先进技术和市场息的需求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小手工或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工制作和经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制业和军队都严格地将拥有技术专长的人和从事分散有限的手工作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,业养殖可能对鱼造成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统术和正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的业加

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多息,特别是关于生产作业和小规模锌或铜作业的息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村发展的需要,对于进技术和市场息的需求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、制作和经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业和军队都严格地将拥有技术专长的人和从事分散有限的作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、业和服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、和农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前手工制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和手工,已经启动了黎波里老城项目,目前传统术和手工正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石手工业加工。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、手工和形象多个术领域50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别是手工品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别是关于手工生产作业和小规模锌或铜作业信息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工发展,对于信贷、先进技术和市场信息求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限追踪之目,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩么就做家务,么就从事小手工或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工制作和经济作物生产技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业和军队都严格地将拥有技术专长人和从事分散有限手工作业人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前手工制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥手工业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和手工,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统术和手工正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工品,进口燃油、机材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、手工和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特手工品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特关于手工生产作业和小规模锌或铜作业的信息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小手工或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工制作和经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业和军队都严格地将拥有技术专长的人和从事分散有限的手工作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、手工和农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,
shǒu gōng

obra manual; trabajo manual; a mano

西 语 助 手

Antes se hacía la estera a mano.

以前制作席子。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,业养殖可能对捕鱼造成负面影响。

La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.

墨西哥业有很多复杂的创作。

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统术和,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统术和正在发生重大复兴。

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和品,进口燃油、筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的业加

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、术、和形象多个术领域的50多名女性创作者参加。

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府立了网站,帮助妇女推销其产品和服务,特别品。

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于行业。

Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.

已请求各方提供更多信息,特别关于生产作业和小规模锌或铜作业的信息。

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村发展的需要,对于信贷、先进技术和市场信息的需求也日益增加。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水来代替提水。

Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).

农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、业、小商品业)。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过向数据库输入分派任务情况。

Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.

此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家庭业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。

Estas últimas, bien se ocupan en las tareas domésticas o en actividades económicas o agrícolas a pequeña escala para apoyar a la familia, bien son entregadas en matrimonio muy jóvenes.

女孩要么就要做家务,要么就从事小或农业活动来挣钱养家,或者很小就被卖婚。

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有的其它收入来源,例如麻蕉织生产、制作和经济作物生产的技能发展。

La separación drástica entre quienes poseían el conocimiento científico de los procesos y quienes debían desarrollar operaciones parciales, manuales y circunscritas, marcó la organización productiva, y también militar, durante siglos.

几个世纪中,制造业和军队都严格地将拥有技术专长的人和从事分散有限的作业的人截然分开。

Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.

几个国家对农村妇女在农业、食品加、渔业、小型贸易、业和服务业领域开办的企业提供支助。

Las imágenes y los conceptos que presentan aún ilustran los papeles tradicionales de las mujeres y las niñas en relación con las tareas del hogar, el trabajo manual y la agricultura.

课本中介绍的形象和概念仍会描述妇女和女孩在从事家务、和农活中的传统角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手工 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧,