Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的户
要
由男子担任。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的户
要
由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但,对于
女户
而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性户较男性户
贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其有104万
穷人,她们当
又有29%
担任户
的妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以女户
和寡妇等弱势妇女为目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的,女户
占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户及其
养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女老年时户
,即28.75%的
户
70
和70
以上的妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指定为户,除非她们
寡妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的户通常由丈夫担任,这
一个古老的风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,女性户更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以妇女为户、签订贷款合同的住户占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区和偏远地区的女农民,特别单身妇女、担任户
的妇女和老年妇女,
最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明只有10-12%
一妇女的名字登记的,因为这些住户的户
单身妇女或寡妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些,97%的户
为女性,近三分之一的单亲父母为新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国,由妇女充当户
的
越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户的386个
提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
务劳动的分工根据配偶双方的能力而定;丈夫不再作为户
。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了户的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100户女户提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
比亚的户主 主要是由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于家庭女户主而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性户主较男性户主家庭贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其中有104万是穷人,她们当中又有29%是担任户主的妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭女户主和寡妇等弱势妇女为目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女老年时是家庭户主,即28.75%的家庭户主是70岁和70岁以上的妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,女性户主家庭更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以妇女为户主、签合同的住户占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区和偏远地区的女农民,特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些住户的户主是单身妇女或寡妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些家庭中,97%的户主为女性,近三分之一的单亲父母为新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
家务劳动的分工根据配偶双方的能力而定;丈夫不再作为户主。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了户主的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100户女户主家庭提供支助。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的
要是由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于家庭而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
性
较男性
家庭贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其中有104万是穷人,她们当中又有29%是担任的
。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭和寡
等弱势
目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的及其
养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,老年时是家庭
,即28.75%的家庭
是70岁和70岁以上的
。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,很少被指定
,除非她们是寡
或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,性
家庭更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以、签订贷款合同的住
占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区和偏远地区的农民,特别是单身
、担任
的
和老年
,是最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一的名字登记的,因
这些住
的
是单身
或寡
。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些家庭中,97%的性,近三分之一的单亲父母
新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由充当
的家庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的的386个家庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
家务劳动的分工根据配偶双方的能力而定;丈夫不再作。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100家庭提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞亚
户主 主要是由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于家庭女户主而言,她们例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性户主较男性户主家庭贫率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其中有104万是人,她们当中又有29%是担任户主
妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭女户主和寡妇等弱势妇女为目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划户主及其
养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女年时是家庭户主,即28.75%
家庭户主是70岁和70岁以上
妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一
风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,女性户主家庭更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方调查显示,以妇女为户主、签订贷款合同
住户占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区和偏远地区女农民,特别是单身妇女、担任户主
妇女和
年妇女,是最易受到伤害
群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女名字登记
,因为这些住户
户主是单身妇女或寡妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些家庭中,97%户主为女性,近三分之一
单亲父母为新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主
家庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃妇女为户主
386
家庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
家务劳动分工根据配偶双方
能力而定;丈夫不再作为户主。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了户主姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动
机会,向希布伦市
100户女户主家庭提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的主 主要是由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于家庭女主而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性主较男性
主家庭贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其中有104万是穷人,她们当中又有29%是担任主的妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭女主和寡妇等弱势妇女为目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女主
90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的主及其
养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女老年时是家庭主,即28.75%的家庭
主是70岁和70岁以上的妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指定为主,除非她们是寡妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,女性主家庭更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以妇女为主、签订贷款合同的住
37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
区和偏远地区的女农民,特别是单身妇女、担任
主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些住的
主是单身妇女或寡妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些家庭中,97%的主为女性,近三分之一的单亲父母为新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当主的家庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为主的386个家庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
家务劳动的分工根据配偶双方的能力而定;丈夫不再作为主。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了主的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100女
主家庭提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的户主 主要是由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于家庭女户主而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性户主较男性户主家庭贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其中有104万是穷人,她们当中又有29%是担任户主的妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭女户主和寡妇等弱势妇女。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女老年时是家庭户主,即28.75%的家庭户主是70岁和70岁以上的妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报,妇女很少被
定
户主,除非她们是寡妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的户主通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,女性户主家庭更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以妇女户主、签订贷款合同的住户占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区和偏远地区的女农民,特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因这些住户的户主是单身妇女或寡妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些家庭中,97%的户主女性,近三分之一的单亲父母
新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女户主的386个家庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
家务劳动的分工根据配偶双方的能力而定;丈夫不再作户主。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列了户主的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100户女户主家庭提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的
要是由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于庭女
而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性较男性
庭贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其中有104万是穷人,她们当中又有29%是担任的妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以庭女
和寡妇等弱势妇女为目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,领取补助金的
庭中,女
占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的及其
养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女老年时是庭
,即28.75%的
庭
是70岁和70岁以上的妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指定为,除非她们是寡妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的通常由丈夫担任,这是一个古老的风
。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
尼亚,女性
庭更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以妇女为、签订贷款合同的住
占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区和偏远地区的女农民,特别是单身妇女、担任的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些住的
是单身妇女或寡妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
这些
庭中,97%的
为女性,近三分之一的单亲父母为新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,许多国
,由妇女充当
的
庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为的386个
庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
务劳动的分工根据配偶双方的能力而定;丈夫不再作为
。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100
女
庭提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的户主 主要是由男子任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于家庭女户主而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性户主较男性户主家庭贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其有104
是穷人,她们当
又有29%是
任户主的妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭女户主和寡妇等弱势妇女为目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭,女户主占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女老年时是家庭户主,即28.75%的家庭户主是70岁和70岁以上的妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指定为户主,除非她们是寡妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的户主通常由任,这是一个古老的风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,女性户主家庭更有可能缺少用水和卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以妇女为户主、签订贷款合同的住户占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区和偏远地区的女农民,特别是单身妇女、任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明只有10-12%是一妇女的名字登记的,因为这些住户的户主是单身妇女或寡妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些家庭,97%的户主为女性,近三分之一的单亲父母为新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当户主的家庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
家务劳动的分工根据配偶双方的能力而定;不再作为户主。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了户主的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100户女户主家庭提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jefe de la familia
www.frhelper.com 版 权 所 有Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的
要是由男子担任。
Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.
但是,对于家庭女而言,她们的比例更高。
Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.
女性较男性
家庭贫穷的比率高1.3倍。
De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.
其中有104万是穷人,她们当中又有29%是担任的妇女。
Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.
这些举措特别以家庭女妇等弱势妇女
目标。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女占90%以上。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的及其
养人开放。
Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.
根据年龄结构,妇女老年时是家庭,即28.75%的家庭
是70岁
70岁以上的妇女。
El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.
该报告指出,妇女很少被指,除非她们是
妇或被抛弃。
Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.
另一方面,越南农村地区的通常由丈夫担任,这是一个古老的风俗。
En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.
在肯尼亚,女性家庭更有可能缺少用水
卫生设施。
Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.
据有些地方的调查显示,以妇女、签订贷款合同的住
占37%。
Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.
山区偏远地区的女农民,特别是单身妇女、担任
的妇女
老年妇女,是最易受到伤害的群体。
Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.
这些证明中只有10-12%是一妇女的名字登记的,因这些住
的
是单身妇女或
妇。
Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.
在这些家庭中,97%的女性,近三分之一的单亲父母
新移民。
Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.
加拿大从国际发展的角度认识到,在许多国家,由妇女充当的家庭越来越多。
El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.
另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异被遗弃的妇女
的386个家庭提供特困援助。
La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.
家务劳动的分工根据配偶双方的能力而;丈夫不再作
。
Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.
因此,土地使用权证明当地土地管理登记簿只列出了
的姓名。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100女
家庭提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。