El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方式呈现在区面前。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方式呈现在区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助于墨西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧人数下降的主要原因,是购买力低下剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的戏剧性、富有新闻效应的袭击在继续,目的在于摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家导演,以及那些个人投身戏剧的人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各区潜在观众
负担不起观看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻中心创办了一个关于有关的不容忍行为的专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生活,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中心拉脱维亚新戏剧研究所的帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会
澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目方案、戏剧专业人员的学习海外在职培训、剧院参与国际活动及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“国际当代剧作周”,举办期间开展7天的戏剧活动、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会国内国外参与者参加的交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家
评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方式呈现在我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧人数下降的主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的戏剧性、富有效应的袭击
在继续,目的在
摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各地区潜在观众负担不起观看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华中心创办了一个关
歧视和有关的不容忍行为的专门网站,联合国达卡
中心还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生活,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚戏剧研究所的帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院剧目方案、戏剧专业人员的学习和海外在职培训、剧院参与国际活动及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“国际当代剧作周”,举办期间开展7天的戏剧活动、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和国内国外参与者参加的交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方式呈现在我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一有助于墨西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧人数下降的主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的戏剧性、富有新闻效应的袭击在继续,目的在于摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各地区潜在观众负担不起观看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻中了一个关于歧视和有关的不容忍行为的专门网站,联合国达卡新闻中
还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中
和拉脱维亚新戏剧研究所的帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目方案、戏剧专业人员的学习和海外在职培训、剧院参与国际及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名是“国际当代剧作周”,举
期间开展7天的戏剧
、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和国内国外参与者参加的交流
。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的
建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧
建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞
建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方式呈现在我们前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助墨西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧人数下降的主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的戏剧性、富有新闻效应的袭击在继续,目的在
摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各潜在观众
负担不起观看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻中心创办了一个视和有
的不容忍行为的专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生活,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新戏剧研究所的帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目方案、戏剧专业人员的学习和海外在职培训、剧院参与国际活动及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“国际当代剧作周”,举办期间开展7天的戏剧活动、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和国内国外参与者参加的交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方式呈现在我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助于墨西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧人数降的主要原因,是购买
和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
伊拉克平民的戏剧性、富有新闻效应的袭击
在继续,目的在于摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”项目,刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买的各地区潜在观众
负担不起观看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻中心创办了一个关于歧视和有关的不容忍行为的专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生活,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新戏剧研究所的帮助以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与
实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目方案、戏剧专业人员的学习和海外在职培训、剧院参与国际活动及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“国际当代剧作周”,举办期间开展7天的戏剧活动、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和国内国外参与者参加的交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方式呈现在我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一有助于墨西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧数下降的主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的戏剧性、富有新闻效应的袭击在继续,目的在于摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些
身戏剧的
。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各地区潜在观众负担不起观看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻中心创办了一关于歧视和有关的不容忍行为的专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新戏剧研究所的帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目方案、戏剧专业员的学习和海外在职培训、剧院参与国际
及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一著名
是“国际当代剧作周”,举办期间开展7天的戏剧
、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和国内国外参与者参加的交流
。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名,如伟大的诗
Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗
Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建
Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一
歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名
士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
界以一种富有戏剧性的方式呈现在我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助于墨西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位内
记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧人数下降的主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的戏剧性、富有新闻效应的袭击在继续,目的在于摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低的各地区潜在观众负担不起观看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合华沙新闻中心创办了一个关于歧视和有关的不容忍行为的专门网站,联合
新闻中心还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生活,大部分是在际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新戏剧研究所的帮助下以及各种
际戏剧组织——
际戏剧协会和澳大利亚
际青少年戏剧协会——参与下实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目方案、戏剧专业人员的学习和海在职培训、剧院参与
际活动及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“际当代剧作周”,举办期间开展7天的戏剧活动、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和
内
参与者参加的交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性呈现在我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助于墨西哥戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次各种交通
都在发生戏剧性
变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量贵宾参加了戏剧节
各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏剧人数下降主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民戏剧性、富有新闻效应
袭击
在继续,目
在于摧毁伊拉克公民
意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧
人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低
各地区潜在观众
负担
起观看戏剧
费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻中心创办了一个关于歧视和有关行为
专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了表现
主题
戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院生活,大部分是在国际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新戏剧研究所
帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现
。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目
案、戏剧专业人员
学习和海外在职培训、剧院参与国际活动及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“国际当代剧作周”,举办期间开展7天戏剧活动、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和国内国外参与者参加
交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大
诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢
女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术
创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东
第一个歌剧创建者,伟大
作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏性
方式呈现在我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助于墨西哥戏
传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次各种交通方式都在发生戏
性
变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量贵宾参加了戏
节
各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
观看戏人数下降
主要原因,是购买力低下和
院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民戏
性、富有新闻效应
袭击
在继续,目
在于摧毁伊拉克公民
意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业
青年
作家和导演,以及那些个人投身戏
人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业院
市场营销——信息、折扣价政策等——都在发展,购买力低
各地区潜在观众
负担不起观看戏
费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻创办了一个关于歧视和有关
不容忍行为
专门网站,联合国达卡新闻
组织了表现容忍主题
戏
演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各院
生活,大部分是在国际戏
协会拉脱维亚
和拉脱维亚新戏
研究所
帮助下以及各种国际戏
组织——国际戏
协会和澳大利亚国际青少年戏
协会——参与下实现
。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会拨款提供所需部分资源,资助专业
院新
目方案、戏
专业人员
学习和海外在职培训、
院参与国际活动及在拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“国际当代作周”,举办期间开展7天
戏
活动、包括圆桌会议,戏
阅读,有时
有研讨会和国内国外参与者参加
交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大
诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢
女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏
艺术
创建者之一、
作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌
创建者,伟大
作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌
歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo exterior se ha impuesto en nuestra región de manera dramática.
外界以一种富有戏剧性的方呈现
我们地区面前。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助于墨西哥的戏剧传播。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方发生戏剧性的变化。
Siguieron el festival más de 200 periodistas nacionales y extranjeros y aproximadamente el mismo número de invitados tomó parte en diversas actividades del festival.
有200多位国内外记者跟踪采访,并且有约同样数量的贵宾参加了戏剧节的各项活动。
Las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales.
看戏剧人数下降的主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
Continúan los ataques a gran escala que buscan figurar en las primeras planas de los diarios contra los ciudadanos iraquíes, que se cometen con el fin de quebrantar su voluntad.
针对伊拉克平民的戏剧性、富有新闻效应的袭击继续,目的
于摧毁伊拉克公民的意志。
En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.
其中包括“青年创作者”项目,它针对刚毕业的青年剧作家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。
Aunque todos los teatros profesionales realizan actividades de comercialización - información, política de descuentos, etc. - los espectadores potenciales de las regiones, que tienen una capacidad económica limitada, no pueden permitirse asistir al teatro.
尽管所有专业剧院的市场营销——信息、折扣价政策等——发展,购买力低的各地区潜
负担不起
看戏剧的费用。
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Varsovia puso en marcha un sitio web especial sobre la discriminación y las formas conexas de intolerancia, mientras que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dhaka organizó una representación teatral sobre la tolerancia.
联合国华沙新闻中心创办了一个关于歧视和有关的不容忍行为的专门网站,联合国达卡新闻中心还组织了表现容忍主题的戏剧演出。
La participación en la vida de los teatros europeos se lleva a cabo en general con la ayuda del Centro Letón del Instituto Internacional de Teatro (ITI) y el Instituto Letón de Nuevo Teatro, así como mediante la participación en varias organizaciones teatrales internacionales, como ITI y ASSITEJ.
融入欧洲各剧院的生活,大部分是国际戏剧协会拉脱维亚中心和拉脱维亚新戏剧研究所的帮助下以及各种国际戏剧组织——国际戏剧协会和澳大利亚国际青少年戏剧协会——参与下实现的。
Las subvenciones de la Fundación aportan parte de los recursos necesarios para programar nuevas representaciones en esos teatros, para estudios y formación en el empleo en el extranjero de los profesionales del teatro, para la participación de teatros en eventos internacionales y para la organización de festivales en Letonia.
该基金会的拨款提供所需部分资源,资助专业剧院新剧目方案、戏剧专业人员的学习和海外职培训、剧院参与国际活动及
拉脱维亚组织节日。
Además, Un evento relevante es la "Semana Internacional de la Dramaturgia Contemporánea", es decir, siete días dedicados a la dramaturgia, en los que se realizan mesas redondas, lecturas dramatizadas, en algunas ediciones se han impartido talleres, además se realizan actividades enfocadas a intercambiar puntos de vista con los participantes, tanto nacionales como extranjeros.
另一个著名活动是“国际当代剧作周”,举办期间开展7天的戏剧活动、包括圆桌会议,戏剧阅读,有时还有研讨会和国内国外参与者参加的交流活动。
Shusha, la cuna de la cultura y el arte de Azerbaiyán, ha regalado al mundo figuras tan destacadas como el gran poeta Mollah Panah Vagif y la destacada poetisa Khurshudbanu Natavan; el escritor Abdurrahim bey Hagverdiyev, fundador del realismo azerbaiyano; Najaf bey Vazirov, dramaturgo y periodista, y uno de los fundadores del teatro azerbaiyano; Uzeyir Hajibayov, fundador del primer teatro de ópera del Oriente y destacado compositor; Bulbul, cantante de ópera de fama mundial; Afrasiyab Badalbayli, fundador del ballet azerbaiyano, y muchas otras brillantes figuras de nuestro pueblo.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建者之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建者,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。