西语助手
  • 关闭

意识形态的

添加到生词本

ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽意识形态正在一天天地土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义意识形态是一个同样因素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义意识形态轨道,这是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新意识形态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐怖分,也必须在意识形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态支持者都有权在这个论坛上提出各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军意识形态叛乱组转变为商业性叛乱组

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

议是由指挥官们组议目的是直接与政治领导人讨论运动未来以及他们在意识形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分意识形态观念可能弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,在描述文化历史中意识形态倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本地历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有意识形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约目的并不是统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和意识形态分歧工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行意识形态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

因此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨意识形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽识形态正在天天地土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义识形态个同样重要因素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,识形态确定性被扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义识形态轨道,是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新识形态氛围内,出现了用“危险词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐怖分,也必须在识形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某特定宗教或识形态产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治识形态支持者都有权在个论坛上提出各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后派成员担心哥伦比亚武装革命军会从识形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官们组织,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们在识形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续样做纯粹是冷战时代产物及其识形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分识形态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,在描述文化历史中识形态倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本地历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有识形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约目的并不是要统实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和识形态分歧重要工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免种简化论想法,即把某个宗教文化或文明归类为是产生极端主义识形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行识形态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

因此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨识形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

意识形态一天天地土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义意识形态是一个同样重要因素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义意识形态轨道,这是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

意识形态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

必须战场上击败恐怖分,也必须意识形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态支持者都有权这个论坛上提出各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官组织,会议目是直接与政治领导人讨论该运动未来以及意识形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分意识形态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,描述文化历史中意识形态倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本地历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有意识形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约并不是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和意识形态分歧重要工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行意识形态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

因此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨意识形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽意识形态一天天土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义意识形态是一个同样重要因素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越吸入国际恐怖主义意识形态轨道,是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

意识形态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须战场上击败恐怖分,也必须意识形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

黎各不同政治意识形态支持者都有权个论坛上提出各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官们组织,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们意识形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分意识形态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,描述文化历史中意识形态倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有意识形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约目的并不是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和意识形态分歧重要工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行意识形态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

因此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨意识形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽正在一天天地土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对层面恐怖主义威胁工作非常重

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义是一个同样重素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代确定性被一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义轨道,这是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐怖分,也必须在战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治支持者都有权在这个论坛上提出各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官们组织,会议目是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们在分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,在描述文化历史中倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本地历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

为各项海牙公约并不是统一实体法,此事实上很可能成为沟通不同文化和分歧工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽意识形态一天天土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义意识形态是一个同样重要因素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越吸入国际恐怖主义意识形态轨道,是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

意识形态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须战场上击败恐怖分,也必须意识形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

黎各不同政治意识形态支持者都有权个论坛上提出各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官们组织,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们意识形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分意识形态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,描述文化历史中意识形态倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有意识形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约目的并不是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和意识形态分歧重要工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行意识形态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

因此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨意识形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽意识形态正在一天天地土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义意识形态是一个同样重要因素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义意识形态轨道,这是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新意识形态现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐怖分必须在意识形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态支持者都有权在这个论坛上提各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官们组织,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们在意识形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代及其意识形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分意识形态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,在描述文化历史中意识形态倾向和严格指令导致了所有历史博馆和本地历史博相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有意识形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约目的并不是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文化和意识形态分歧重要工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行意识形态包装和反复喊口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

因此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨意识形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽形态正在一天天地土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐怖主义形态是一个同样重要

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代形态确定性被一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义形态轨道,这是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新形态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文化和宗教趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐怖分,也必须在形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不是某一特定宗教或形态产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治形态支持者都有权在这个论坛上提出各自主张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官们组织,会议目是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们在形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐怖主义分形态观念可能会弱化,可能更容易产生民族仇恨,并且更难和其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,在描述文化历史中形态倾向和严格指令导致了所有历史博物馆和本地历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

为各项海牙公约并不是要统一实体法,此事实上很可能成为沟通不同文化和形态分歧重要工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行形态包装和反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

此,占领和灭绝种族政策,通过仇恨形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,
ideológico

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽意识形态正在一天天地土崩瓦解.

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面威胁工作非常重要。

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

然而恐意识形态是一个同样重要因素。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.

年轻人正越来越多地被吸入国际恐意识形态轨道,这是极为危险

En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.

在新意识形态氛围内,出现了用“危险”一词指称民族、包括文趋势。

Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.

我们必须在战场上击败恐,也必须在意识形态战斗中战而胜之。

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

不是某一特定教或意识形态产物,它也不是只针对某些国家或人民。

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态支持者都有权在这个论坛上提出各自张。

A los miembros de este último grupo les preocupa que las FARC estén pasando de la insurgencia ideológica a la insurgencia comercial.

最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态叛乱组织转变为商业性叛乱组织。

La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.

该会议是由指挥官们组织,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动未来以及他们在意识形态分歧。

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一意识形态信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

El terrorista del futuro podría ser menos ideológico, probablemente albergaría menos resentimientos étnicos y sería más difícil de distinguir respecto de otros delincuentes.

今后,恐意识形态观念可能会弱,可能更容易产生民族仇恨,并且更难其他犯罪分相区别。

Sin embargo, la orientación ideológica y las instrucciones estrictas sobre la forma de exponer la historia cultural imprimieron uniformidad a todos los museos de historia e historia local.

然而,在描述文历史中意识形态倾向严格指令导致了所有历史博物馆本地历史博物馆相同展示。

Su aspecto fundamental deriva del hecho de que la dignidad de todos los hombres y mujeres como personas tiene preeminencia sobre el Estado y sobre todos los sistemas ideológicos.

其核心实质来自这样一种事实,即:所有人民尊严高于国家,高于所有意识形态制度。

Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.

因为各项海牙公约目的并不是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通不同文意识形态分歧重要工具。

Para que la lucha contra el terrorismo se considere legítima, es importante evitar conceptos reduccionistas que catalogan a ciertas religiones, culturas o civilizaciones como caldos de cultivo de las ideologías extremistas.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简想法,即把某一个教文或文明归类为是产生极端意识形态温床。

El disfraz ideológico y los lemas repetidos una y otra vez por la maquinaria propagandística de Argelia no cambian lamentablemente en modo alguno la amarga realidad de los campamentos de Tindouf.

不幸是,阿尔及利亚宣传机构进行意识形态包装反复喊出口号都丝毫未能改变廷杜夫难民营悲惨现实。

De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.

因此,占领灭绝种族政策,通过仇恨意识形态煽动,导致了当前局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识形态的 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


意气用事, 意趣, 意识, 意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸,