西语助手
  • 关闭

愈演愈烈

添加到生词本

yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度西,滥用麻醉药品的情况

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动,影响到最近在和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一个隐伏的、的问题,如果没有国际社会的共同努力,一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

在随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正和平解决,苏丹境内的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大学土地研究中心在过去几年进行的研究表明,土地冲突在莫桑比克战后无论从数量还是规模上都在

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

可能会在外空和在地面上,在核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、的军备竞赛,而又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且些争议和反对将使族和地区之间的隔阂

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动响到最近和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一个隐伏的、的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲的公正和平解决,苏丹境内的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大学土地研究中心过去几年进行的研究表明,土地冲桑比克战后无论从数量还是规模上都

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会外空和地面上,核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使族和地区之间的隔阂

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动愈演愈烈,影响到最近在平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一个隐伏的、愈演愈烈的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

在随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视仇外心理愈演愈烈

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正平解决,苏丹境内愈演愈烈的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大学土地研究中心在过去几年进行的研究表明,土地冲突在莫桑比克战后无论从数量还是规模上都在愈演愈烈

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会在外空在地面上,在核导弹领它领内带来新一轮的、愈演愈烈的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议反对,而且这些争议反对将使地区之间的隔阂愈演愈烈

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者武装团体对紧缺的水源牧场的争夺愈演愈烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动愈演愈烈,影响到最近在和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一个隐伏的、愈演愈烈的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

在随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,义、歧视和仇外心理愈演愈烈

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正和平解决,苏丹境内愈演愈烈的暴力行为阻碍了国际社会提供人道义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大学土地研究中心在过去几年进行的研究表明,土地冲突在莫桑比克战后无论从数量还是规模上都在愈演愈烈

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会在外空和在地面上,在核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、愈演愈烈的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使和地区之间的隔阂愈演愈烈

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺愈演愈烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动愈演愈烈,影响到最近和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

有组织犯罪是一个隐伏的、愈演愈烈的问题,如果没有际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

随后举行的非公开磋商,所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外愈演愈烈

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正和平解决,苏丹境内愈演愈烈的暴力行为阻碍了际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大学土地研究过去几年进行的研究表明,土地冲突莫桑比克战后无论从数量还是规模上都愈演愈烈

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会外空和地面上,核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、愈演愈烈的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使族和地区之间的隔阂愈演愈烈

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺愈演愈烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动愈演愈烈最近在和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一个隐伏的、愈演愈烈的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

在随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理愈演愈烈

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹的公正和平解决,苏丹境内愈演愈烈的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大学土研究中心在过去几年进行的研究表明,土在莫桑比克战后无论从数量还是规模上都在愈演愈烈

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会在外空和在面上,在核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、愈演愈烈的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使族和区之间的隔阂愈演愈烈

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺愈演愈烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动愈演愈烈,影响到最近在和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一的、愈演愈烈的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

在随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理愈演愈烈

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正和平解决,苏丹境内愈演愈烈的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德大学土地研究中心在过去几年进行的研究表明,土地冲突在莫桑比克战后无论从数量还是规模上都在愈演愈烈

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会在外空和在地面上,在核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、愈演愈烈的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使族和地区之间的隔阂愈演愈烈

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺愈演愈烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动愈演愈烈,影响到最近在和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一的、愈演愈烈的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

在随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理愈演愈烈

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正和平解决,苏丹境内愈演愈烈的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德大学土地研究中心在过去几年进行的研究表明,土地冲突在莫桑比克战后无论从数量还是规模上都在愈演愈烈

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会在外空和在地面上,在核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、愈演愈烈的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使族和地区之间的隔阂愈演愈烈

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺愈演愈烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药品的情况愈演愈烈

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动愈演愈烈,影响到最近在和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织一个隐伏的、愈演愈烈的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

在随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理愈演愈烈

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正和平解决,苏丹境内愈演愈烈的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大研究中心在过去几年进行的研究表明,冲突在莫桑比克战后无论从数量还规模上都在愈演愈烈

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会在外空和在面上,在核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、愈演愈烈的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使族和区之间的隔阂愈演愈烈

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺愈演愈烈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口, 出色,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,
yù yǎn yù liè

hacerse más intenso

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,印度尼西亚,醉药品的情况

La actividad terrorista va en aumento y compromete la positiva evolución reciente en pos de la paz.

恐怖活动,影响到最近和平方面的积极进展。

El insidioso problema de la delincuencia organizada transnacional no puede solucionarse sin un esfuerzo colectivo en el plano mundial.

跨国有组织犯罪是一个隐伏的、的问题,如果没有国际社会的共同努力,这一问题将无法获得解决。

En las consultas privadas celebradas a continuación, todas las delegaciones expresaron su preocupación por el aumento de la violencia registrado en las últimas semanas.

随后举行的非公开磋商中,所有代表团都对最近几周的暴力事件表示关切。

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,欧洲联盟内,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理

Además, hace un llamamiento para que prosigan los esfuerzos encaminados a lograr una solución justa y pacífica del conflicto en el Sudán, donde el aumento de la violencia ha obstaculizado la prestación de asistencia humanitaria internacional.

他还呼吁继续努力,以实现苏丹冲突的公正和平解决,苏丹境内的暴力行为阻碍了国际社会提供人道主义援助。

Los estudios realizados en los últimos años por los Núcleos de Estudios sobre la Tierra de la Universidad Eduardo Mondlane (UEM) indican que los conflictos por tierras han experimentado una creciente aceleración de número y gravedad en el Mozambique de postguerra.

蒙德拉纳大学土地研究中心过去几年进行的研究表明,土地冲突莫桑比克战后无论从数量还是规模上都

Ello podría redundar en una nueva carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en la Tierra en el ámbito de los misiles nucleares y otros ámbitos, lo que, a su vez, podría impulsar la proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores.

这可能会外空和地面上,核导弹领域和其它领域内带来新一轮的、的军备竞赛,而这又可能加速大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散。

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使族和地区之间的隔阂

La migración de grupos nómadas y sus rebaños ha sobrecargado un entorno de por sí frágil en los ámbitos de la seguridad y la economía, y ha hecho aumentar la competencia entre las tribus, los desplazados internos y los grupos armados locales por el acceso al agua y los pastizales.

游牧民及其牛羊的移徙增加了对本来已经岌岌可危的安全局势和经济状况的压力,而他们同当地落、境内流离失所者和武装团体对紧缺的水源和牧场的争夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 愈演愈烈 的西班牙语例句

用户正在搜索


出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝,

相似单词


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,