西语助手
  • 关闭

恢复经济

添加到生词本

huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是竞争和经济活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关加沙经济活力的问题,应当得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以经济,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在其社会经济之前是不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现经济而取得了很大

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速经济并开始执行将我国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济角度看,这当然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是经济、善政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

经济至关重要,所以加沙-埃及边界的如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体的经济方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的经济有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转经济下跌、宏观经济稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦经济和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须经济及社会理事会在可持续发领域的主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了经济的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的经济和发机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、经济和社会生活,以及在为发铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的能有持久力以及为了为持续的经济和政治稳定打下适当的基础,它们的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业经济战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙活力的问题,应当得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢复且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在恢复其社会发展之前是不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现恢复而取得了很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速恢复始执行将我国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波和黑塞哥维那长期恢复角度看,这当然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是恢复、善政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

恢复至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体的恢复方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的恢复进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转下跌、恢复宏观稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒坦的恐怖活动,能使巴勒恢复和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复及社会理事会在可持续发展领域的主导作用,且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了恢复的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒坦多数人口的恢复和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的恢复能有持久力以及为了为持续的恢复和政治稳定打下适当的基础,它们的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和活力最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决问题,特别是有关恢复加沙活力问题,应当得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友持续支持,以恢复,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔成功在恢复其社会发展之前是不完整

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实恢复而取得了很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝庇佑下,我们迅速恢复并开始执行将我国各不同社团结在一起任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期恢复角度看,这当然是最糟糕趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

恢复是缓慢和痛苦,尽管钻石出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是恢复、善政以及最终立国基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

恢复至关重要,所以加沙-埃及边界进展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体恢复方案与安排,为受灾国家提供必要财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期恢复进展有限,大多数居民依然过着贫困生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转下跌、恢复宏观稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦恐怖活动,能使巴勒斯坦恢复和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复及社会理事会在可持续发展领域主导作用,并且继续加强社理事会同安全理事会合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改善,也鼓励了难民回返,改善了恢复前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口恢复和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后恢复能有持久力以及为了为持续恢复和政治稳定打下适当基础,它们参与是至关重要

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已提出了消除贫困倡议,比如减贫战略和当前《为创造财富和就业恢复战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别有关恢复加沙经济活力的问题,应得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢复经济,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在恢复其社会经济发展之前不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现经济恢复而取得了展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速恢复经济并开始执行将我国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济恢复缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题经济恢复、善政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

经济恢复至关重要,所以加沙-埃及边界的展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

制定具体的经济恢复方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的经济恢复展有限,多数居民依过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

,在帮助扭转经济下跌、恢复宏观经济稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦经济恢复和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复经济及社会理事会在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国部分地安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了经济恢复的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的经济恢复和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的恢复能有持久力以及为了为持续的经济恢复和政治稳定打下适的基础,它们的参与至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙经济活力的问题,应当得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢复经济,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功恢复其社会经济发展之前是完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强家权威和实现经济恢复而取得了很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

上帝的庇佑下,我们迅速恢复经济并开始执行将我同社团结的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是经济恢复、善政以及最终立的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

经济恢复至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体的经济恢复方案与安排,为受灾家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的经济恢复进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,帮助扭转经济下跌、恢复宏观经济稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存政策调整的经验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦经济恢复和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复经济及社会理事会可持续发展领域的主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该大部分地安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了经济恢复的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的经济恢复和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者稳定受灾家局势、恢复经济和社会生活,以及为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的恢复能有持久力以及为了为持续的经济恢复和政治稳定打下适当的基础,它们的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙活力的问题,应当得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢复,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在恢复其社发展之前是不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现恢复而取得很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速恢复并开始执行将我国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期恢复角度看,这当然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是恢复、善政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

恢复至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体的恢复方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的恢复进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转下跌、恢复宏观稳定、对外信誉以及持续长方面,也存在政策调整的验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦恢复和快速长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复及社理事在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强社理事同安全理事的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改善,也鼓励难民的回返,改善恢复的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的恢复和发展机

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复和社生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

使冲突后的恢复能有持久力以及为为持续的恢复和政治稳定打下适当的基础,它们的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已提出消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是竞争和经济活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关加沙经济活力的问题,应当得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以经济,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布的成功在其社会经济发展之前是不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现经济而取得了很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速经济并开始执行将我国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥那长期经济角度看,这当然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是经济政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

经济至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体的经济方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的经济进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转经济下跌、宏观经济稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦经济和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须经济及社会理事会在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改,也鼓励了难民的回返,改经济的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的经济和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、经济和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的能有持久力以及为了为持续的经济和政治稳定打下适当的基础,它们的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业经济战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙活力的问题,应当得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢复,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在恢复其社会发展之前是不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现恢复而取得了很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑迅速恢复并开始执行将国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那恢复角度看,这当然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是恢复、善政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

恢复至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体的恢复方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时恢复进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转跌、恢复宏观稳定、对外信誉以及持续增方面,也存在政策调整的验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦恢复和快速增,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

必须恢复及社会理事会在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了恢复的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的恢复和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的恢复能有持久力以及为了为持续的恢复和政治稳定打适当的基础,它的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问,特别是有关恢复加沙经济活力的问到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢复经济,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在恢复其社会经济发展之前是不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现经济恢复而取了很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速恢复经济并开始执行将我国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问经济恢复、善政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

经济恢复至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

制定具体的经济恢复方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的经济恢复进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转经济下跌、恢复宏观经济稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦经济恢复和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复经济及社会理事会在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了经济恢复的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的经济恢复和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复经济和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的恢复能有持久力以及为了为持续的经济恢复和政治稳定打下适的基础,它们的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


绒线, 绒屑, 绒绣, 绒衣, , 容光焕发, 容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,
huī fù jīng jì

reactivar la economía

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和的最佳解决方案。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙的问题,应得到解决。

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢复,并且可持续地生存。

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔的成功在恢复其社会发展之前是不完整的。

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为加强国家权威和实现恢复而取得了很大进展。

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝的庇佑下,我们迅速恢复并开始执行将我国各不同社团结在一起的任务。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期恢复角度看,这然是最糟糕的趋势。

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是恢复、善政以及最终立国的基本重要因素。

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

恢复至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

具体的恢复方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期的恢复进展有限,大多数居民依然过着贫困的生

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转下跌、恢复宏观、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦的恐怖动,能使巴勒斯坦恢复和快速增长,她对此确信无疑。

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复及社会理事会在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了恢复的前景。

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的恢复和发展机会。

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳受灾国家局势、恢复和社会生,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后的恢复能有持久以及为了为持续的恢复和政治稳打下适的基础,它们的参与是至关重要的。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和前的《为创造财富和就业恢复战略》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恢复经济 的西班牙语例句

用户正在搜索


容许, 容颜, 容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染,

相似单词


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,