西语助手
  • 关闭
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书和各市镇被指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所提交材料是全体方案理人员充分合作的产品,并且司长在各自司长的总体指导下提出实质性意

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

报表明,基斯马尤的一位知名人士,然是下谢贝利一家组织的财务从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接挂钩,增强同若干国家警察总监、总检察官、监狱和民间组织的伙伴关系,以便克服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会目前在拘留中的两名机组成员和货物,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书和各市镇总管被指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果,所提交材料全体方案管理员充分合作的产品,并且司长在各自总管司长的总体指导下提出实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马尤的一位知名下谢贝利一家组织的财务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接挂钩,增强同若干国家警察总监、总检察官、监狱总管和民间组织的伙伴关系,以便克服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员和货物总管,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书和各市镇被指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所提交材料是全体方人员充分合作的产品,并且司长在各自司长的总体指导下提出实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马尤的一位知名人士,然是下谢贝利一家组织的财务,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直,增强同若干国家警察总监、总检察官、监狱和民间组织的伙伴关系,以便克服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员和货物,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书和各市镇指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所提交材料是全体方案理人员充分合作的产品,并且司长在各自司长的体指导下提出实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马尤的一位知名人士,然是下谢贝利一家组织的财务,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接挂钩,增强同若干国家警察监、检察官、监狱和民间组织的伙伴关系,服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员和货物,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书和各市镇总管责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所提交材料是全体方案管理人员充分合作的产品,并且司长在各自总管司长的总体导下提出实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马尤的一位知名人士,然是下谢贝利一家组织的财务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接挂钩,增强同若干国家警察总监、总检察官、监狱总管和民间组织的伙,以便克服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员和货物总管,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常秘书和各市镇被指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所提交材料是全体方案管理人员充分合作的产品,并且司长在各自司长的体指导下提出实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情,基斯马尤的一位知名人士,然是下谢贝利一家组织的,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接挂钩,增强同若干国家警察监、检察官、监狱和民间组织的伙伴关系,以便克服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员和货物,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书和各市镇总管被指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所交材料是全体方案管理人员充分合作的产品,并且司长在各自总管司长的总体指导实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马尤的一位知名人士,然是谢贝利一组织的财务总管,最近从海湾国了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接挂钩,增强同若干国警察总监、总检察官、监狱总管和民间组织的伙伴关系,以便克服遇的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员和货物总管,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书和各市镇被指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所提交材料是全体理人员充分合作的产品,并且司长在各自司长的总体指导下提出实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马尤的一位知名人士,然是下谢贝利一家组织的财务,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接强同若干国家警察总监、总检察官、监狱和民间组织的伙伴关系,以便克服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员和货物,他们的执照和文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,
zǒng guǎn

gerente; administrador

欧 路 软 件版 权 所 有

La responsabilidad de aplicar una política de idiomas se confió a las secretarías permanentes de los ministerios y a las autoridades máximas de los municipios.

各部常务秘书各市镇总管被指定负责语言政策的执行工作。

Esto se tradujo en solicitudes presupuestarias producto de una colaboración plena entre todos los administradores de programas, proporcionando los directores contribuciones sustantivas bajo la orientación general de sus respectivos directores principales.

这样做的结果是,所提交材料是全体方案管理人员充分合作的产品,并且司长在各自总管司长的总体指导下提出实质性意见。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马尤的一位知名人士,然是下谢贝利一家组织的财务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

Ahora bien, se están creando nuevos vínculos directos con puntos de enlace y fortaleciendo la relación de asistencia con inspectores generales de la policía, directores del ministerio público, comisarios de prisiones y entidades asociadas de la sociedad civil en diversos países, a fin de superar los problemas con que se ha tropezado.

然而,正在安排其他可行渠道,诸如同联络中心直接挂钩,增强同若干国家警察总监、总检察官、监狱总管民间组织的伙伴关系,以便克服遇到的难题。

El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.

专家组又要求会见目前在拘留中的两名机组成员总管,他们的执照文件副本,并要求允许检查机上未开启的箱子,但获悉由于正在进行司法调查,无法满足有关要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总管 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


总纲, 总工程师, 总工会, 总攻, 总共, 总管, 总归, 总行, 总合, 总和,