El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩相似。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘
变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
是在青少年时期形成
。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他中最突出
一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由不合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃
特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真扮演
如此复杂
。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个如此内向
人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃温和。
Su caracteres se complementan.
她们合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会基本细胞,可使儿童充分地发展他/她
。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、、主要能力、工作能否随叫随到、专业
多样
、年龄、特定技能(诸如对特定技术
了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘的
变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
是在青少年时期形成的。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他中最突出的一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由不合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人的。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃的
特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演如此复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个如此内向的人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个者缺少领导者的
特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的使他拥有许
者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃温和。
Su caracteres se complementan.
她们合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会的基本细胞,可使儿童充分地发展他/她的。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、、主要能力、工作能否
叫
到、专业的
样
、年龄、特定技能(诸如对特定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性格相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘
性格变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形成。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人性格。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃
性格特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真扮演性格如
复杂
角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情性格使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温和。
Su caracteres se complementan.
她们性格合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会基本细胞,可使儿童充分地发展他/她
性格。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、性格、主要能力、工作能否随叫随到、专业多样性、年龄、特定技能(诸如对特定技术
了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于合我们处得
好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘的
变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
是在青少年时期形成的。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他中最突出的一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人的。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃的
特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演如此复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个如此内向的人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个随者缺少领导者的
特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的使他拥有
随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃温和。
Su caracteres se complementan.
她们合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会的基本细胞,可使儿童充分地发展他/她的。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、、主要能力、工作能否随叫随到、专业的
样
、年龄、特定技能(诸如对特定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性格相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格们处得
好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘的性格变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形成的。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人的性格。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃的性格特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演性格如此复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向的人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者的性格特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性格使他有
多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温和。
Su caracteres se complementan.
她们性格得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会的基本细胞,可使儿童充分地发展他/她的性格。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、性格、主要能力、工作能否随叫随到、专业的多样性、年龄、特定技能(诸如对特定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩格相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于格不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘
格变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
格是在青少年时期形成
。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他格中最突出
点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于格不合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境个人
格。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严
格特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真扮演
格如此复杂
角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和个
格如此内向
人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
个追随者缺少领导者
格特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情格使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃格温和。
Su caracteres se complementan.
她们格合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会基本细胞,可使儿童充分地发展他/她
格。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、格、主要能力、工作能否随叫随到、专业
多样
、年龄、特定技能(诸如对特定技术
了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性格相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格不合我们处不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘的性格变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形成的。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出的一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
庭和社会环境影响一个人的性格。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃的性格特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演性格如此复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向的人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者的性格特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性格使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温和。
Su caracteres se complementan.
她们性格合。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
庭是社会的基本细胞,可使儿童充分地发展他/她的性格。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、性格、主要能力、工作能否随叫随到、专业的多样性、年龄、特定技能(诸如对特定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于合我们处
.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘
变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
是在青少年时期形成
。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他中最突出
一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃
特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真扮演
如此复杂
角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个如此内向
人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃温和。
Su caracteres se complementan.
她们合
来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会基本细胞,可使儿童充分地发展他/她
。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、、主要能力、工作能否随叫随到、专业
多样
、年龄、特定技能(诸如对特定技术
了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性格相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
性格变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形成。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人性格。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃
性格特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真扮演性格如此复杂
角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他情
性格使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温和。
Su caracteres se complementan.
她们性格合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会基本细胞,可使儿童
分地发展他/她
性格。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、性格、主要能力、工作能否随叫随到、专业多样性、年龄、特定技能(诸如对特定技术
了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩格相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于格不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
姑娘的
格变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
格是在青少年时期形成的。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他格中最突出的一点是坦率。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于格不合,他们之
和谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人的格。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
塑造了他严肃的
格特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的格如此复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个格如此内向的人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者少领导者的
格特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的格使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃格温和。
Su caracteres se complementan.
她们格合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会的基本细胞,可使儿童充分地发展他/她的格。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、格、主要能力、工作能否随叫随到、专业的多样
、年龄、特定技能(诸如对特定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。