西语助手
  • 关闭
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案框架文件中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健努力包括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和诊断方面服务医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当产科急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令第3条规定了在社会和保健信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero, allegadizo, allegado, allegador,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略针、生殖健康针及准则和产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产科急诊纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产科急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


allulla, alluvium, alma, alma mater, alma parens, almacén, almacenable, almacenado, almacenaje, almacenamiento,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立运行肤病学、急诊治疗、热带疾病远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院关爱产妇区,适当的产科急诊护理监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院应急备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会保健的信息意识、身体精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almadiar, almadiarse, almadiero, almádina, almadraba, almadrabero, almadreña, almágana, almaganeta, almagesto,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在家生殖健康方案的框架文件内,之中括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产科急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almajara, almajo, almalafa, almalec, almanaque, almanaquero, almancebe, almandina, almanta, almarada,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保服务,包括产科服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生方针及准则和产科指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保的努力包括加强转制度,并将产科作为优方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、疗、热带疾病和远程断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产科护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保的信息和意识、身体和精神、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、疗、第一线药物、职业和安全以及社会保等方面基本保服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almartigón, almasilio, almaste, almastigado, almática, almatriche, almaxjal, almazara, almazarero, almazarrón,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针和产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提适当的产科急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almenara, almendra, almendrada, almendrado, almendral, almendrar, almendrera, almendrero, almendrilla, almendro,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些举措乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之还鼓励建立关爱产妇医院和关爱产妇区,提供适当的产科急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almíbar, almibarado, almibarar, almicantarat, almidón, almidonado, almidonar, almidonería, almilla, almimbar,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻供孕产期卫生保,包括产科急诊

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖康方案的框架文件内,之中包括降低产死亡率战略方针、生殖康方针及准则和产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产的努力包括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地建立和运行供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产医院和关爱产供适当的产科急诊护理和监护孕状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保的信息和意识、身体和精神康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业康和安全以及社会保等方面基本保的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almizcleño, almizclera, almizclero, almo, almocadén, almocafre, almocárabe, almocatracía, almocela, almocrí,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产妇死亡率战略方针、生殖健康方针及准则和产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产妇保健的努力包括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区和运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励爱产妇医院和爱产妇区,提供适当的产科急诊护理和监护孕妇状况,以尽早查出产科并发症、转院和应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会和保健的信息和意识、身体和精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲和儿童保健服务、生育、免疫接种防止传染病、消除传染病和非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康和安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almohadado da, almohadazo, almohade, almohadilla, almohadillado, almohadillar, almohadón, almohatre, almohaza, almohazador,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,
jí zhěn

consulta urgente; tratamiento de urgencia

Es helper cop yright

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的女提供孕产期卫生保健服务,包括产科急诊服务。

El marco institucional del plan en mención está contenido en el Documento Marco del Programa Nacional De Salud Reproductiva -PNSR-, los lineamientos estratégicos para la reducción de la mortalidad materna, los lineamientos y normas de salud reproductiva y la guía de emergencias obstétricas.9

所述计划行动载在国家生殖健康方案的框架文件内,之中包括降低产死亡率战略方针、生殖健康方针及准则产科急诊指南。

Las iniciativas que se llevan a cabo para mejorar la salud materna incluyen el fortalecimiento de los sistemas de remisión de casos a especialistas y la inclusión de servicios de obstetricia de emergencia como prioridad en las estrategias nacionales de lucha contra la pobreza.

改善产保健的努力包括加强转诊制度,并将产科急诊作为优方案纳入国家减贫战略。

La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立运行提供皮肤病学、急诊治疗、热带疾病远程诊断方面的服务的远程医疗网络。

Además de esas medidas, el Gobierno ha alentado el establecimiento de hospitales y subdistritos especialmente preparados para atender a la maternidad, que proporcionan asistencia obstétrica de emergencia adecuada y realizan controles periódicos del embarazo para la detección temprana de complicaciones obstétricas, la remisión a los centros adecuados y la preparación para emergencias.

除这些措施之外,政府还鼓励建立关爱产医院关爱产区,提供适当的产科急诊护孕状况,以尽早查出产科并发症、转院应急准备。

En el artículo 3 de ese mismo decreto se definen los elementos de la atención primaria de salud en lo tocante a información y conciencia sanitaria y social, salud física y mental, alimentación adecuada, agua potable, saneamiento, seguridad ambiental, atención maternoinfantil, planificación de la familia, inmunización contra las enfermedades infecciosas, lucha contra las enfermedades contagiosas y no contagiosas, tratamiento de emergencia, medicamentos esenciales, higiene y seguridad en el trabajo y salud social.

这项法令的第3条规定了在社会保健的信息意识、身体精神健康、适当营养、安全的饮用水、卫生、环境安全、母亲儿童保健服务、计划生育、免疫接种防止传染病、消除传染病非传染病、急诊治疗、第一线药物、职业健康安全以及社会保健等方面基本保健服务的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


almorejo, almorí, almorrana, almorranas, almorraniento, almorta, almorzada, almorzado, almorzar, almotacén,

相似单词


急需, 急需巨款, 急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, ,