西语助手
  • 关闭
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团妇女认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,实现官方发展援助占国民0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


edrar, edredón, edrioftálmico, educable, educación, educación para adultos, educacional, educacionista, educado, educador,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团提高妇女认识方面和立法改革领域伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


efe, efébico, efebo, efecdráceo, efectismo, efectista, efectivamente, efectividad, efectivo, efecto,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代团在提高妇女认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

必须向前迈进,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人示,需要加伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程在加伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


efémera, efeméride, efemérides, efémero, efemeroide, efendi, eferente, efervescencia, efervescente, efesino,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

就整个区域来说,权力下放进程在加伐,而且地方决策层越来越对自然资源管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


efímera, efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程在伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


efusivo, efuso, egabrense, EGB, egeo, egeria, egetano, egida, égida, egílope,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,

用户正在搜索


eh, eider, eidijar, eidógrafo, eiercitador, eifeliense, einstenio, eirá, eje, ejecución,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,

用户正在搜索


elasticidad, elasticimetría, elástico, elastina, elastoma, elastómero, elaterio, elaterita, elativo, elato,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域说,权力下放进程在加伐,而且地方决策层对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


eleborastro, eléboro, elección, elección parcial, eleccionario, elecciones generales, electivo, electo, elector, electorado,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈进,并且大大伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权进程在伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


electriz, electrizable, electrizador, electrizante, electrizar, electro, electroacústica, electroacústico, electroanálisis, electroblasto,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

我们加

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代团在提高妇女认识方面和立法改革领域加

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

社会必须向前迈进,并且大大加,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确要加,实现官方发展援助占民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下放进程在加,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrodeposición, electrodesecación, electrodiagnóstico, electrodiálisis, electrodinámica, electrodinámico, electrodinamismo, electrodinamómetro, electrodispersión, electrodo,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,
kuài bù

a paso largo

欧 路 软 件版 权 所 有

Ibamos a paso acelerado.

伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加伐。

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加伐。

Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.

国际社会必须向前迈,并且大大加伐,使这些协定成为现实。

Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.

有人明确表示,需要加伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。

Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.

但就整个区域来说,权力下在加伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 快步 的西班牙语例句

用户正在搜索


electróforo, electrogalvánico, electrogalvanizado, electrógeno, electrogoniómetro, electrógrafo, electroimán, electrolema, electrólisis, electrolítico,

相似单词


块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道,